“聊似相如衣锦时”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊似相如衣锦时”出自宋代陈普的《咏史上·王褒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo shì xiàng rú yī jǐn shí,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“聊似相如衣锦时”全诗

《咏史上·王褒》
宋代   陈普
彭祖呼嘘不可为,碧鸡使节岂堪持。
区区含糗羹藜厚,聊似相如衣锦时

分类:

《咏史上·王褒》陈普 翻译、赏析和诗意

诗词《咏史上·王褒》是宋代文人陈普创作的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
彭祖呼嘘不可为,
碧鸡使节岂堪持。
区区含糗羹藜厚,
聊似相如衣锦时。

诗意:
这首诗词以咏史的方式表达了作者对王褒的赞颂和对时代变迁的思考。诗中通过对彭祖、碧鸡使节以及相如的比较,凸显了王褒的才华和功绩,并暗示了时光流转带来的变迁。

赏析:
在诗词的开头,彭祖的呼嘘不可为,意味着他的才华未能得到完全的发挥和认可。而碧鸡使节则被质疑其才能是否足以胜任重要的使节职务。这两句诗通过对彭祖和碧鸡使节的描绘,展示了他们与王褒在才华和地位上的对比。

接下来的两句诗中,作者使用了"含糗羹藜厚"的描写,表达了王褒身份低微,生活朴素的形象。这里的"含糗羹藜"指的是简单的饮食,藜则是一种粗粮,暗示了王褒清贫的境遇。这与最后一句"聊似相如衣锦时"形成了对比。相如是西汉时期的一位杰出人物,他曾因才华出众而得到了衣锦还乡的待遇,成为了时代的名流。通过将王褒与相如作对比,作者既赞美了王褒的才华,又暗示了时代的变迁。

整首诗词通过对历史人物的描绘和对时代变迁的思考,展示了作者对王褒的敬佩之情,并通过对比来暗示了时代的变迁和人生的起伏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊似相如衣锦时”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shàng wáng bāo
咏史上·王褒

péng zǔ hū xū bù kě wèi, bì jī shǐ jié qǐ kān chí.
彭祖呼嘘不可为,碧鸡使节岂堪持。
qū qū hán qiǔ gēng lí hòu, liáo shì xiàng rú yī jǐn shí.
区区含糗羹藜厚,聊似相如衣锦时。

“聊似相如衣锦时”平仄韵脚

拼音:liáo shì xiàng rú yī jǐn shí
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊似相如衣锦时”的相关诗句

“聊似相如衣锦时”的关联诗句

网友评论


* “聊似相如衣锦时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊似相如衣锦时”出自陈普的 《咏史上·王褒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢