“微痾勿药顿消除”的意思及全诗出处和翻译赏析

微痾勿药顿消除”出自宋代陈文蔚的《六月十二日喜雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi ē wù yào dùn xiāo chú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“微痾勿药顿消除”全诗

《六月十二日喜雨》
宋代   陈文蔚
麟经书雨意何如,可喜非常故可书。
膏泽未观南亩遍,嫩凉且觉北窗虚。
采持好入丰年颂,把酒聊娱化日舒。
怀抱一时宽亩亩,微痾勿药顿消除

分类:

《六月十二日喜雨》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《六月十二日喜雨》是宋代陈文蔚的一首诗词。这首诗描绘了一场喜雨的景象,并抒发了诗人对于雨水的喜悦之情。

诗词的中文译文:
麟经书雨意何如,可喜非常故可书。
膏泽未观南亩遍,嫩凉且觉北窗虚。
采持好入丰年颂,把酒聊娱化日舒。
怀抱一时宽亩亩,微痾勿药顿消除。

诗意和赏析:
这首诗以“喜雨”为主题,通过对雨水的描绘,表达了诗人对于丰收和生活的美好祝愿。诗词的意境清新明快,给人以愉悦的感受。

诗的开头用“麟经书雨意何如”来描绘雨水的形态,麟经是一种古代神兽,象征着吉祥和幸福,将雨水与麟经相提并论,表达了诗人对于这场雨水的珍贵和喜悦之情。

接着,诗人描述了雨水的广泛润泽,“膏泽未观南亩遍”,雨水滋润了整个南方的田野,使得农作物得到了滋养。而在雨水的滋润下,北方的窗户也变得清凉而虚幻,给人一种宁静的感觉。

诗的后半部分,诗人表达了对于丰收的期盼和对生活的享受。他提到“采持好入丰年颂”,即将这场喜雨的喜悦和丰收的希望带入到丰收的颂歌中。他还提到与朋友一起举杯畅饮,享受生活的快乐。“把酒聊娱化日舒”一句表达了诗人对于喜庆的心情和对于友谊的珍视。

最后两句表达了诗人对于身体健康的期盼,“怀抱一时宽亩亩,微痾勿药顿消除”。诗人希望身体健康,不受疾病的困扰,能够心情舒畅地享受生活的美好。

整首诗以雨水为线索,以丰收和生活的喜悦为主题,展现了诗人积极向上的心态和对于美好生活的向往。通过自然景物的描绘,诗人传递了积极向上、乐观向善的情感,让读者感受到了诗人对于生活的热爱和对于美好未来的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微痾勿药顿消除”全诗拼音读音对照参考

liù yuè shí èr rì xǐ yǔ
六月十二日喜雨

lín jīng shū yǔ yì hé rú, kě xǐ fēi cháng gù kě shū.
麟经书雨意何如,可喜非常故可书。
gào zé wèi guān nán mǔ biàn, nèn liáng qiě jué běi chuāng xū.
膏泽未观南亩遍,嫩凉且觉北窗虚。
cǎi chí hǎo rù fēng nián sòng, bǎ jiǔ liáo yú huà rì shū.
采持好入丰年颂,把酒聊娱化日舒。
huái bào yī shí kuān mǔ mǔ, wēi ē wù yào dùn xiāo chú.
怀抱一时宽亩亩,微痾勿药顿消除。

“微痾勿药顿消除”平仄韵脚

拼音:wēi ē wù yào dùn xiāo chú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微痾勿药顿消除”的相关诗句

“微痾勿药顿消除”的关联诗句

网友评论


* “微痾勿药顿消除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微痾勿药顿消除”出自陈文蔚的 《六月十二日喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢