“悬河有辩才”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悬河有辩才”出自宋代戴表元的《登崇宁阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xuán hé yǒu biàn cái,诗句平仄:平平仄仄平。
“悬河有辩才”全诗
《登崇宁阁》
众香坛书静,游屐思频来。
心转谈经处,尘空说法台。
葵花凭古碣,竹色上苍苔。
杰阁同禅院,悬河有辩才。
心转谈经处,尘空说法台。
葵花凭古碣,竹色上苍苔。
杰阁同禅院,悬河有辩才。
分类:
《登崇宁阁》戴表元 翻译、赏析和诗意
《登崇宁阁》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。该诗词描述了登上崇宁阁的情景,表达了作者在静谧的环境中思考人生和修行的心境。
译文:
登上崇宁阁,香烟静悄悄。
穿梭游走间,思绪频频来。
心灵在经处,对话转不休,
尘世的虚空,法台上闲谈。
葵花倚古碣,竹影铺苍苔。
高阁与禅院,河水悬辩才。
诗意:
《登崇宁阁》通过描绘崇宁阁的景象,表达了诗人对人生和修行的思考。香烟静谧,引发了作者的思绪,他在这个安静的环境中与自己的内心对话。作者意识到尘世的虚幻与空洞,法台上的闲谈也无法解答内心的困惑。葵花依靠着古碣,竹影铺满苍苔,这些景物让作者感受到岁月的流转和生命的脆弱。崇宁阁与禅院相连,河水悬浮着辩论的智慧,这里是思考和修行的场所。
赏析:
《登崇宁阁》以简洁的语言描绘了一个宁静而富有思考的场景。诗人通过对崇宁阁的描绘,展示了他在这个环境中的内心体验和情感。作者利用寥寥数语,巧妙地表达了他对尘世的疑问和对修行的追求。诗中的葵花、竹影、河水等意象,增强了诗词的意境和情感表达。整首诗词通过精炼的语言和细腻的描写,构建出一幅静谧而深邃的意境,引发读者对人生和修行的思考。
“悬河有辩才”全诗拼音读音对照参考
dēng chóng níng gé
登崇宁阁
zhòng xiāng tán shū jìng, yóu jī sī pín lái.
众香坛书静,游屐思频来。
xīn zhuǎn tán jīng chù, chén kōng shuō fǎ tái.
心转谈经处,尘空说法台。
kuí huā píng gǔ jié, zhú sè shàng cāng tái.
葵花凭古碣,竹色上苍苔。
jié gé tóng chán yuàn, xuán hé yǒu biàn cái.
杰阁同禅院,悬河有辩才。
“悬河有辩才”平仄韵脚
拼音:xuán hé yǒu biàn cái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“悬河有辩才”的相关诗句
“悬河有辩才”的关联诗句
网友评论
* “悬河有辩才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悬河有辩才”出自戴表元的 《登崇宁阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。