“浮踪已惯任飘摇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮踪已惯任飘摇”全诗
虚檐明气生朝露,远树寒声过夜潮。
白骨又惊山下满,朱颜刚向客不消。
时平不爱通侯印,且愿深林作老樵。
分类:
《梦觉》戴表元 翻译、赏析和诗意
《梦觉》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
梦觉依然一草寮,
梦中的醒觉仍然在一座简陋的茅草屋中,
浮踪已惯任飘摇。
虽然身世多变,但我已经习惯了漂泊飘荡。
虚檐明气生朝露,
虚檐下明亮的气息催生了朝露,
远树寒声过夜潮。
远处的树木传来寒意,夜潮涌动。
白骨又惊山下满,
山下的白骨再次惊动,
朱颜刚向客不消。
红颜刚刚归来,客人却即将离去。
时平不爱通侯印,
时光平静,不爱通达侯印,
且愿深林作老樵。
愿意在深林中做一位老樵夫。
这首诗词通过描绘梦境中的觉醒和现实中的游荡,表达了诗人在变幻的世事中的坚韧和淡泊。诗中的茅草屋、朝露、夜潮等意象,展示了生活的简朴和自然的变化。白骨和朱颜的对比,传达了时光的流转和人事的更替。同时,诗人表达了对平淡生活的珍惜和对名利的淡漠,希望能够远离尘嚣,在深山中过上宁静而简朴的生活。
整首诗意充沛,意境深远,展现了宋代文人的豁达心态和对自然的热爱,体现了诗人追求内心自由与宁静的心境。
“浮踪已惯任飘摇”全诗拼音读音对照参考
mèng jué
梦觉
mèng jué yī rán yī cǎo liáo, fú zōng yǐ guàn rèn piāo yáo.
梦觉依然一草寮,浮踪已惯任飘摇。
xū yán míng qì shēng zhāo lù, yuǎn shù hán shēng guò yè cháo.
虚檐明气生朝露,远树寒声过夜潮。
bái gǔ yòu jīng shān xià mǎn, zhū yán gāng xiàng kè bù xiāo.
白骨又惊山下满,朱颜刚向客不消。
shí píng bù ài tōng hóu yìn, qiě yuàn shēn lín zuò lǎo qiáo.
时平不爱通侯印,且愿深林作老樵。
“浮踪已惯任飘摇”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。