“天时已秋杪”的意思及全诗出处和翻译赏析

天时已秋杪”出自宋代邓深的《书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān shí yǐ qiū miǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“天时已秋杪”全诗

《书事》
宋代   邓深
柱礎画生水,云雷暮出山。
天时已秋杪,气候尚春间。

分类:

《书事》邓深 翻译、赏析和诗意

《书事》是一首宋代诗词,作者是邓深。这首诗描绘了柱状的基石上绘有流动的水景,暮色中云霞与雷声从山间涌现。天气已经进入秋天的尾巴,但气候仍然保持着春天的氛围。

这首诗词通过描绘自然景观和气候变化,表达了作者对大自然的观察和感受。柱礎画生水的意象展示了一种生动的场景,使读者感受到了水的流动和生命力。而云雷暮出山的描写则给人一种壮丽和神秘的感觉,仿佛天地间的力量在此交汇。这些景象与作者所描述的时间和季节形成了一种有趣的对比,创造了一种诗意的冲突和张力。

整首诗词以自然景观为背景,通过对时间和气候的描述,传达出人与自然之间的互动和变化。作者以细腻的描写和意象,展示了大自然的奇妙之处,让读者在想象中感受到了山水的壮美和神秘。这首诗词还表达了作者对自然的敬畏和对生命力的赞美,使人们不禁思考人类与自然的关系,以及时间的流逝对一切事物的影响。

通过《书事》,读者可以体味到邓深以自然为媒介表达情感和思考的艺术手法。这首诗词展示了宋代诗人对自然景观的敏锐观察和对时间变化的感知,同时也启发了读者对自然与人类之间微妙联系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天时已秋杪”全诗拼音读音对照参考

shū shì
书事

zhù chǔ huà shēng shuǐ, yún léi mù chū shān.
柱礎画生水,云雷暮出山。
tiān shí yǐ qiū miǎo, qì hòu shàng chūn jiān.
天时已秋杪,气候尚春间。

“天时已秋杪”平仄韵脚

拼音:tiān shí yǐ qiū miǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天时已秋杪”的相关诗句

“天时已秋杪”的关联诗句

网友评论


* “天时已秋杪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天时已秋杪”出自邓深的 《书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢