“吁嗟不赋板舆词”的意思及全诗出处和翻译赏析

吁嗟不赋板舆词”出自宋代杜范的《挽赵漕阁中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū jiē bù fù bǎn yú cí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“吁嗟不赋板舆词”全诗

《挽赵漕阁中》
宋代   杜范
丘公四海大名垂,有女来嫔阀阅宜。
蘋藻自供寒女事,琴书未许世人知。
舟移夜壑方遗恨,剑合平津自有时。
膝上一经勋已策,吁嗟不赋板舆词

分类:

《挽赵漕阁中》杜范 翻译、赏析和诗意

《挽赵漕阁中》是宋代杜范所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丘公四海大名垂,
有女来嫔阀阅宜。
蘋藻自供寒女事,
琴书未许世人知。
舟移夜壑方遗恨,
剑合平津自有时。
膝上一经勋已策,
吁嗟不赋板舆词。

诗意:
这首诗词以挽词的形式,表达了对赵漕阁中的女子的怀念和赞美之情。丘公是指赵漕阁中的主人,他的名声在四方都有所传扬。赵漕阁中有一位女子,适宜嫔妃之位。她虽然身份低微,但却自愿奉献寒门女子的职责,琴书之学未曾向世人展示。诗人感慨女子从河船上离去,遗憾之情仍在心头,而女子与丘公的关系将在未来找到时机得以实现。在诗人的膝上,已经有一本记录了女子功勋的策文,但遗憾的是他无法写下这首悼词。

赏析:
这首诗词通过凄凉的笔调和含蓄的表达,展示了诗人对赵漕阁中女子的深情怀念。诗中运用了一些意象,如丘公的名声传遍四方,彰显了女子的珍贵与尊贵;女子自愿承担寒门女子的职责,展示了她的坚贞和自我牺牲精神;舟移夜壑和剑合平津等描写,抒发了诗人对女子离去和未来相见的遗憾与期待。整首诗词情感真挚,意境深远,通过简洁的语言表达了复杂的情感内涵,展现了宋代诗人独特的才华和感慨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吁嗟不赋板舆词”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhào cáo gé zhōng
挽赵漕阁中

qiū gōng sì hǎi dà míng chuí, yǒu nǚ lái pín fá yuè yí.
丘公四海大名垂,有女来嫔阀阅宜。
píng zǎo zì gòng hán nǚ shì, qín shū wèi xǔ shì rén zhī.
蘋藻自供寒女事,琴书未许世人知。
zhōu yí yè hè fāng yí hèn, jiàn hé píng jīn zì yǒu shí.
舟移夜壑方遗恨,剑合平津自有时。
xī shàng yī jīng xūn yǐ cè, xū jiē bù fù bǎn yú cí.
膝上一经勋已策,吁嗟不赋板舆词。

“吁嗟不赋板舆词”平仄韵脚

拼音:xū jiē bù fù bǎn yú cí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吁嗟不赋板舆词”的相关诗句

“吁嗟不赋板舆词”的关联诗句

网友评论


* “吁嗟不赋板舆词”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吁嗟不赋板舆词”出自杜范的 《挽赵漕阁中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢