“馁死胜饱生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“馁死胜饱生”全诗
屈体丧厥节,宁若理我名。
极不过馁死,馁死胜饱生。
是翁醉中语,细味足叹惊。
分类:
《和陶渊明饮酒二十首》方回 翻译、赏析和诗意
《和陶渊明饮酒二十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
立下功绩也可以,对于这世间是否有情感无所谓。
屈服于权势而失去尊严,宁愿保持自己的名节。
宁愿死而不屈服,死胜过活得饱足。
这是醉酒中的言语,细细品味令人叹息惊叹。
诗意:
这首诗词以陶渊明为题材,表达了诗人对于功名利禄和社会名利的淡漠态度。诗人认为立下功绩也可以,对于这个世界是否对自己有情感并不重要。他宁愿保持自己的清高风节,不愿屈服于权势,维护自己的人格尊严。诗人认为宁愿选择死亡,也不愿意失去自己的尊严。最后两句表达了醉酒中的言语,细细品味令人感叹,并凸显了诗人对于世俗的超越和对内心自由的追求。
赏析:
这首诗词表达了诗人对于功名利禄和社会名利的淡漠态度,以及对个体尊严和内心自由的追求。诗人通过对比和对立的手法,将世俗的权势与个体的尊严进行对比,强调了自我价值和自由意志的重要性。他表达了对于名利的超越和对于内心自由的追求,以及对于权势压迫的抵抗态度。整首诗词通过简练的语言和深刻的思想,展现了诗人独特的人生观和价值观,给人以深思和启示。同时,诗人运用了醉酒中的言语作为表达形式,增加了诗意的浓郁性和情感的表达力,使得整首诗词更加生动有趣。
“馁死胜饱生”全诗拼音读音对照参考
hé táo yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
和陶渊明饮酒二十首
lì gōng yì yún kě, yú shì néng wú qíng.
立功亦云可,于世能无情。
qū tǐ sàng jué jié, níng ruò lǐ wǒ míng.
屈体丧厥节,宁若理我名。
jí bù guò něi sǐ, něi sǐ shèng bǎo shēng.
极不过馁死,馁死胜饱生。
shì wēng zuì zhōng yǔ, xì wèi zú tàn jīng.
是翁醉中语,细味足叹惊。
“馁死胜饱生”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。