“邀泉曲放沟”的意思及全诗出处和翻译赏析

邀泉曲放沟”出自宋代方回的《治圃杂书二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yāo quán qū fàng gōu,诗句平仄:平平平仄平。

“邀泉曲放沟”全诗

《治圃杂书二十首》
宋代   方回
闭户全无事,窥园颇自由。
不堪箝纸尾,乍可把锄头。
避树斜开径,邀泉曲放沟
吾心元自直,儿辈勿相尤。

分类:

《治圃杂书二十首》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《治圃杂书二十首》
朝代:宋代
作者:方回

译文:
闭户全无事,窥园颇自由。
不堪箝纸尾,乍可把锄头。
避树斜开径,邀泉曲放沟。
吾心元自直,儿辈勿相尤。

诗意和赏析:
这首诗出自宋代方回的《治圃杂书二十首》。诗人以园圃为背景,表达了自己过着宁静自由的生活,无拘无束的心境。

第一句“闭户全无事,窥园颇自由”,描绘了诗人在自己的园圃里静谧而自在的生活状态。他关闭了家门,远离了纷扰的尘世,享受着片刻的宁静。

第二句“不堪箝纸尾,乍可把锄头”,表达了诗人对于琐碎事务的不耐烦和厌倦。他不想再受到琐事的困扰,更愿意挥动锄头,从事实际的劳动。

第三句“避树斜开径,邀泉曲放沟”,形象地描绘了诗人在园圃中漫步的场景。他绕过树木,沿着曲折的小径行走,引水沟中的泉水流淌,使整个园圃更加生机勃勃。

最后一句“吾心元自直,儿辈勿相尤”,表达了诗人的内心纯直和坦荡。他希望子辈们不要因为他的选择而指责或嘲笑他,因为他选择了自己喜欢的生活方式,保持了内心的纯真和自由。

这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对于自由、宁静生活的向往和追求。通过描绘园圃中的景物和诗人的内心感受,诗歌传递了对自由人生的渴望和追求,以及对世俗琐事的厌倦和拒绝。整首诗清新自然,抒发了作者淡泊名利的心态,引人沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邀泉曲放沟”全诗拼音读音对照参考

zhì pǔ zá shū èr shí shǒu
治圃杂书二十首

bì hù quán wú shì, kuī yuán pō zì yóu.
闭户全无事,窥园颇自由。
bù kān qián zhǐ wěi, zhà kě bǎ chú tou.
不堪箝纸尾,乍可把锄头。
bì shù xié kāi jìng, yāo quán qū fàng gōu.
避树斜开径,邀泉曲放沟。
wú xīn yuán zì zhí, ér bèi wù xiāng yóu.
吾心元自直,儿辈勿相尤。

“邀泉曲放沟”平仄韵脚

拼音:yāo quán qū fàng gōu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邀泉曲放沟”的相关诗句

“邀泉曲放沟”的关联诗句

网友评论


* “邀泉曲放沟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邀泉曲放沟”出自方回的 《治圃杂书二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢