“尫羸老马尚堪骑”的意思及全诗出处和翻译赏析

尫羸老马尚堪骑”出自宋代方回的《春晚杂兴十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wāng léi lǎo mǎ shàng kān qí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“尫羸老马尚堪骑”全诗

《春晚杂兴十二首》
宋代   方回
尫羸老马尚堪骑,角笏金章已属谁。
政使死时无一物,清心壮胆有天知。

分类:

《春晚杂兴十二首》方回 翻译、赏析和诗意

《春晚杂兴十二首》是宋代诗人方回所创作的一组诗词。这组诗词以简洁明快的语言描绘了一幅春天的景象,并通过对马、官员和心境的描写,抒发了作者对社会现实和个人心境的思考和感悟。

诗词的中文译文如下:
一匹瘦弱的老马仍然可骑,
头戴华丽的角笏已属于谁?
政要离世时一无所有,
只有清心壮胆得天知。

这首诗词的诗意主要体现在以下几个方面:

首先,通过描述一匹瘦弱的老马,表达了作者对时光流转的感慨。马是古代的交通工具之一,而这匹老马的存在象征了岁月的推移和变迁。尽管它已经衰老瘦弱,但仍然可以继续被人骑乘,给人一种欣赏老物的情感。

其次,提到了头戴角笏的官员,暗示了社会地位和权力的象征。然而,诗中问道:"已属谁",表明这个官员已经离开了世俗的纷争,不再拥有权力和地位。这种转变带来了对权力的反思,暗示了世事无常、权力易逝的主题。

最后,诗词表达了一种内心的宁静和自律。诗中提到政要离世时一无所有,强调了物质财富的虚无和无常。与此同时,作者强调"清心壮胆",强调内心的纯净和勇气。这种清心壮胆的心态被认为是与天相通、与道合一的状态。

整体上,这首诗词通过对老马、官员和内心境界的描绘,以简练的文字传达了对社会现实和个人内心的思考。它表达了对时间流逝和权力易逝的感慨,以及通过清心壮胆来追求内心宁静的追求。这种思想境界和人生哲理仍然具有深刻的启示意义,使读者在欣赏诗词的同时也能够对自身的生活态度进行反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尫羸老马尚堪骑”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn zá xìng shí èr shǒu
春晚杂兴十二首

wāng léi lǎo mǎ shàng kān qí, jiǎo hù jīn zhāng yǐ shǔ shuí.
尫羸老马尚堪骑,角笏金章已属谁。
zhèng shǐ sǐ shí wú yī wù, qīng xīn zhuàng dǎn yǒu tiān zhī.
政使死时无一物,清心壮胆有天知。

“尫羸老马尚堪骑”平仄韵脚

拼音:wāng léi lǎo mǎ shàng kān qí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尫羸老马尚堪骑”的相关诗句

“尫羸老马尚堪骑”的关联诗句

网友评论


* “尫羸老马尚堪骑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尫羸老马尚堪骑”出自方回的 《春晚杂兴十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢