“暑殆无凉处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暑殆无凉处”全诗
未甘频饵药,只欲暂休粮。
暑殆无凉处,饥容有熟乡。
归欤谋藿食,不敢畏秋阳。
分类:
《旅闷十首》方回 翻译、赏析和诗意
《旅闷十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《旅闷十首》
病恐医难谢,
贫惊籴愈昂。
未甘频饵药,
只欲暂休粮。
暑殆无凉处,
饥容有熟乡。
归欤谋藿食,
不敢畏秋阳。
中文译文:
病痛使我难以感激医生的治疗,
贫困使我担心购买粮食的价格上涨。
我不愿频繁地吃药,
只想暂时休息一下,节省口粮。
炎热的夏天几乎找不到凉爽的地方,
饥饿的容颜中却有温暖的故乡。
我渴望回家,寻找野菜为食,
不敢害怕秋阳的威胁。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者方回在旅途中的困境和心情。作者身患疾病,但却感到医治之难,不敢期望病情会有好转,因为医疗资源匮乏,让他产生了对医生的感激之情变得困难。同时,作者又面临贫困的困扰,担心购买粮食的价格会上涨,增加生活的负担。
在这种困境下,作者不愿频繁地依赖药物,而是渴望能够暂时休息一下,节省口粮来度过困难时期。然而,作者所处的环境却没有凉爽的地方,夏天的炎热让他感到无处可避。尽管如此,他仍然怀念着故乡的温暖,心中充满了对家乡的思念。
最后几句表达了作者渴望回家,寻找藿菜等野菜作为食物的愿望。他不害怕秋天的阳光,也不畏惧困境的挑战,而是希望能够好好地利用自然资源,度过艰难的时刻。
这首诗词流露出作者在贫困和疾病困扰下的苦闷和无奈之情,同时也透露出他对家乡的眷恋和对自然资源的珍惜。通过细腻的描写和真挚的情感表达,展现了宋代社会中普通人民的生活困境和对家园的眷恋之情,具有较高的艺术价值。
“暑殆无凉处”全诗拼音读音对照参考
lǚ mèn shí shǒu
旅闷十首
bìng kǒng yī nán xiè, pín jīng dí yù áng.
病恐医难谢,贫惊籴愈昂。
wèi gān pín ěr yào, zhǐ yù zàn xiū liáng.
未甘频饵药,只欲暂休粮。
shǔ dài wú liáng chù, jī róng yǒu shú xiāng.
暑殆无凉处,饥容有熟乡。
guī yú móu huò shí, bù gǎn wèi qiū yáng.
归欤谋藿食,不敢畏秋阳。
“暑殆无凉处”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。