“药看辰日合”的意思及全诗出处和翻译赏析

药看辰日合”出自唐代张籍的《夏日闲居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yào kàn chén rì hé,诗句平仄:仄仄平仄平。

“药看辰日合”全诗

《夏日闲居》
唐代   张籍
多病逢迎少,闲居又一年。
药看辰日合,茶过卯时煎。
草长晴来地,虫飞晚后天。
此时幽梦远,不觉到山边。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《夏日闲居》张籍 翻译、赏析和诗意

《夏日闲居》是唐代张籍所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多病逢迎少,闲居又一年。
药看辰日合,茶过卯时煎。
草长晴来地,虫飞晚后天。
此时幽梦远,不觉到山边。

诗意:
这首诗以夏日的闲静居所为背景,表达了诗人身体多病,但仍然逢人和少,度过了又一年的安逸生活。诗人在清晨看药的时候,总是能看到朝阳的合影;在上午泡茶的时候,总是能感受到茶香融合的美好。草木在晴朗的天气中茂盛生长,昆虫在傍晚的时候翩翩起舞。此时,诗人心灵深处仿佛有一种幽远的梦境,不知不觉间已经来到了山边。

赏析:
这首诗词通过描绘夏日闲居的景象,表达了诗人对安静、宁谧生活的向往和享受。诗中的词句简洁明快,形象生动,展现出了自然界的细腻和美妙。通过对自然景物的描写,诗人抒发了自己内心的感受和情绪,以及对大自然的赞美之情。诗人在疾病和岁月的压力下,仍能在闲居中找到平静和宁静,体验到生活的美好。整首诗以流畅的语言和细腻的描写展现了唐代诗人典雅、自然的风格,表达了对宁静生活的追求和对大自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“药看辰日合”全诗拼音读音对照参考

xià rì xián jū
夏日闲居

duō bìng féng yíng shǎo, xián jū yòu yī nián.
多病逢迎少,闲居又一年。
yào kàn chén rì hé, chá guò mǎo shí jiān.
药看辰日合,茶过卯时煎。
cǎo zhǎng qíng lái dì, chóng fēi wǎn hòu tiān.
草长晴来地,虫飞晚后天。
cǐ shí yōu mèng yuǎn, bù jué dào shān biān.
此时幽梦远,不觉到山边。

“药看辰日合”平仄韵脚

拼音:yào kàn chén rì hé
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“药看辰日合”的相关诗句

“药看辰日合”的关联诗句

网友评论

* “药看辰日合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“药看辰日合”出自张籍的 《夏日闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢