“荛夫芸子纵牛羊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荛夫芸子纵牛羊”全诗
何当尽与栽桃李,叠石周遭筑短墙。
分类:
《春日小园即事十首》方回 翻译、赏析和诗意
《春日小园即事十首》是宋代方回创作的一组诗词,描绘了一个春日里荒凉的小园子的景象,表达了对自然环境和生活的思考和感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春日小园即事十首
傍宅荒山几许长,
荛夫芸子纵牛羊。
何当尽与栽桃李,
叠石周遭筑短墙。
译文:
靠近宅院,荒凉的山丘延伸多远,
草屋中的农夫和他的妻子养着牛羊。
何时能尽情种植桃树和李树,
在周围堆叠石块,筑起低矮的围墙。
诗意与赏析:
《春日小园即事十首》以简洁明快的词句勾勒出了一个春日里的小园子景象,描绘了园子的荒凉、农夫的生活和作者对园艺的向往。
首先,诗中描述的傍宅荒山代表了园子的环境,荒山延伸的景象给人一种广阔而荒凉的感觉,映衬出小园的孤寂和凄凉。
接着,荛夫和芸子代表了勤劳的农夫和贤淑的妻子,他们在这片荒凉之地辛勤劳作,养育着牛羊。这一描写表达了农夫对生活的坚守和对家园的情感,也体现了作者对平凡劳作的赞美和尊重。
诗的后两句表达了作者对小园的美好愿景。他期待有一天能够在这片荒山上种植桃树和李树,给小园带来生机和美丽。叠石筑墙则象征着将园子围起来,营造一个安静、私密的空间。
整首诗通过简短而质朴的表达,展现了作者对自然和生活的热爱和向往,传递出一种宁静和恬淡的意境。它既描绘了现实环境的凄凉,又表达了对美好未来的希望,给人以思考生活和追求美好的启示。
“荛夫芸子纵牛羊”全诗拼音读音对照参考
chūn rì xiǎo yuán jí shì shí shǒu
春日小园即事十首
bàng zhái huāng shān jǐ xǔ zhǎng, ráo fū yún zi zòng niú yáng.
傍宅荒山几许长,荛夫芸子纵牛羊。
hé dāng jǐn yǔ zāi táo lǐ, dié shí zhōu zāo zhù duǎn qiáng.
何当尽与栽桃李,叠石周遭筑短墙。
“荛夫芸子纵牛羊”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。