“何许笛吹诗句来”的意思及全诗出处和翻译赏析

何许笛吹诗句来”出自宋代方回的《别秀亭五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé xǔ dí chuī shī jù lái,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“何许笛吹诗句来”全诗

《别秀亭五首》
宋代   方回
秀亭亭上果何似,两水万山图画开。
霜入川原疏草木,烟销城市出楼台。
半空鹭点客悉破,何许笛吹诗句来
异日梦魂应历历,醉僧同此藉莓苔。

分类:

《别秀亭五首》方回 翻译、赏析和诗意

《别秀亭五首》是宋代方回创作的诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

秀亭亭上果何似,
两水万山图画开。
霜入川原疏草木,
烟销城市出楼台。

半空鹭点客悉破,
何许笛吹诗句来。
异日梦魂应历历,
醉僧同此藉莓苔。

译文:
秀丽的亭台上果树相似,
两岸的水与万山形成美丽的画卷。
霜进入川原,稀疏的草木,
烟雾散去,城市的楼台显现。

半空中白鹭飞过,向旅客点头致意,
不知何处传来笛声与诗句。
在将来的日子里,梦魂应该清晰无误,
醉酒的僧人和我一同倚靠在青苔上。

诗意和赏析:
《别秀亭五首》通过描绘秀丽的亭台、水与山的景色,展现了作者对自然美的赞叹。诗中的秀亭与自然景色相得益彰,形成了一幅美丽的图画。

诗中以秋霜入川原、烟消城市出楼台的描写,表现了自然与人文的和谐景象。作者通过对自然景物的描绘,展示了大自然的壮美和生机,与城市的繁忙与喧嚣形成了鲜明的对比。

半空中的白鹭和传来的笛声与诗句,给诗中增添了一丝神秘和温馨的氛围。白鹭点头致意,意味着自然界与人类之间的默契和和谐。笛声与诗句的传来,象征着文化和思想的交流和传承。

诗的最后两句表达了作者对未来的憧憬。梦魂应该清晰无误,预示着作者对未来的期待和希望。醉酒的僧人和作者一同倚靠在青苔上,象征着心灵的宁静和放松。

整首诗以景物描写为主,通过细腻的描绘展示了自然的美丽和人类与自然的和谐。通过对自然景物的描摹,诗中融入了作者的情感和思考,展现了对美的追求和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何许笛吹诗句来”全诗拼音读音对照参考

bié xiù tíng wǔ shǒu
别秀亭五首

xiù tíng tíng shàng guǒ hé sì, liǎng shuǐ wàn shān tú huà kāi.
秀亭亭上果何似,两水万山图画开。
shuāng rù chuān yuán shū cǎo mù, yān xiāo chéng shì chū lóu tái.
霜入川原疏草木,烟销城市出楼台。
bàn kōng lù diǎn kè xī pò, hé xǔ dí chuī shī jù lái.
半空鹭点客悉破,何许笛吹诗句来。
yì rì mèng hún yīng lì lì, zuì sēng tóng cǐ jí méi tái.
异日梦魂应历历,醉僧同此藉莓苔。

“何许笛吹诗句来”平仄韵脚

拼音:hé xǔ dí chuī shī jù lái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何许笛吹诗句来”的相关诗句

“何许笛吹诗句来”的关联诗句

网友评论


* “何许笛吹诗句来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何许笛吹诗句来”出自方回的 《别秀亭五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢