“野寺岂无僧十百”的意思及全诗出处和翻译赏析

野寺岂无僧十百”出自宋代方回的《寄同年宗兄桐江府判去言五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě sì qǐ wú sēng shí bǎi,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“野寺岂无僧十百”全诗

《寄同年宗兄桐江府判去言五首》
宋代   方回
好山多处说严陵,官事閒时定一登。
野寺岂无僧十百,爱僧须是爱诗僧。

分类:

《寄同年宗兄桐江府判去言五首》方回 翻译、赏析和诗意

《寄同年宗兄桐江府判去言五首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
好山多处说严陵,
官事閒时定一登。
野寺岂无僧十百,
爱僧须是爱诗僧。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人方回对同年宗兄桐江府判去言的思念之情以及对诗与僧的热爱。

诗的开头,诗人提到了严陵,严陵是一个地名,这里指的是山中的一处名山。诗人称赞了这座山的美丽和壮观,暗示着自然山水的秀丽景色会给人带来无限的诗意和灵感。

接下来,诗人提到了官事。官事指的是官员们的忙碌公务。诗人表示在官事繁忙的时候,他会抽出闲暇的时间去登上山峰,享受大自然的宁静和美好。这里体现了诗人对自然山水的向往和追求,以及对官场生活的厌倦和追求内心自由的渴望。

在第三和第四句中,诗人谈到了野寺和僧人。野寺指的是山中的寺庙,而僧人则象征着修行和宁静的生活。诗人认为,野寺中不乏十百位僧人,暗示山中寺庙的众多和繁盛,并借此表达了他对禅修和宗教生活的向往。

最后一句表达了诗人对僧人的喜爱,他认为爱僧就是爱那些具备诗意和修行精神的僧人。这里诗人将诗与僧人联系在一起,强调了诗与禅修的共同性,以及对精神追求和内心宁静的重视。

总体来说,这首诗词通过描绘山水景色、表达对官场生活的厌倦和对自然的追求,以及对禅修和诗意生活的向往,展示了诗人内心深处的情感和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野寺岂无僧十百”全诗拼音读音对照参考

jì tóng nián zōng xiōng tóng jiāng fǔ pàn qù yán wǔ shǒu
寄同年宗兄桐江府判去言五首

hǎo shān duō chù shuō yán líng, guān shì xián shí dìng yī dēng.
好山多处说严陵,官事閒时定一登。
yě sì qǐ wú sēng shí bǎi, ài sēng xū shì ài shī sēng.
野寺岂无僧十百,爱僧须是爱诗僧。

“野寺岂无僧十百”平仄韵脚

拼音:yě sì qǐ wú sēng shí bǎi
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野寺岂无僧十百”的相关诗句

“野寺岂无僧十百”的关联诗句

网友评论


* “野寺岂无僧十百”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野寺岂无僧十百”出自方回的 《寄同年宗兄桐江府判去言五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢