“青史合居人品上”的意思及全诗出处和翻译赏析

青史合居人品上”出自宋代方回的《自觉二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng shǐ hé jū rén pǐn shàng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“青史合居人品上”全诗

《自觉二首》
宋代   方回
还将短鬓受秋风,倏忽炎凉事不同。
青史合居人品上,白云肯到市声中。
蕙肴兰藉何须饱,制荷衣未觉管穷。
驷马高车足忧患,五湖归作钓鱼翁。

分类:

《自觉二首》方回 翻译、赏析和诗意

《自觉二首》是宋代诗人方回的作品。这首诗表达了作者对自然和人生的深刻感悟和思考。

诗中的第一首描述了作者感受秋风吹拂短鬓的情景,借此表达了人生中瞬息万变的事物与炎热或寒冷的气候相比,其实并没有太大的差异。作者通过这种对比,抒发了对人事无常的淡然态度。

第二首诗以青史和白云作为象征,探讨了人们的名誉和声望。青史是记载英名的史书,白云代表高贵和纯洁。作者认为,高尚的品德和行为比较重要,因为无论是在历史中留名,还是在尘世间受人尊重,都是建立在真正的品德基础上的。

诗中还提到了蕙肴和兰藉,它们是高贵的香草植物,象征着精致和高雅。作者认为,对于这种精致和高雅的事物,并不需要贪得无厌,而是应该适可而止。同样地,制作荷花衣服的材料虽然不显豪华,但作者并不觉得自己的品位低下。这表明作者对物质追求的淡漠和对内在美的重视。

最后两句诗描述了作者坐在高车上,由于担心风险和困扰而感到忧虑。五湖指代江南地区的湖泊,而钓鱼翁则是一个隐士的形象。通过这种描写,作者暗示了自己渴望回归自然、追求宁静和简朴的愿望。

总体来说,《自觉二首》通过对自然景物的描写和对人生的思考,表达了作者对世俗名利的淡然态度,倡导追求内心的高尚和真实。这首诗以简练的语言和意象深远的表达方式,展现了方回诗歌的独特魅力,让人们在阅读中领略到生活的哲理和人生的智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青史合居人品上”全诗拼音读音对照参考

zì jué èr shǒu
自觉二首

hái jiāng duǎn bìn shòu qiū fēng, shū hū yán liáng shì bù tóng.
还将短鬓受秋风,倏忽炎凉事不同。
qīng shǐ hé jū rén pǐn shàng, bái yún kěn dào shì shēng zhōng.
青史合居人品上,白云肯到市声中。
huì yáo lán jí hé xū bǎo, zhì hé yī wèi jué guǎn qióng.
蕙肴兰藉何须饱,制荷衣未觉管穷。
sì mǎ gāo chē zú yōu huàn, wǔ hú guī zuò diào yú wēng.
驷马高车足忧患,五湖归作钓鱼翁。

“青史合居人品上”平仄韵脚

拼音:qīng shǐ hé jū rén pǐn shàng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青史合居人品上”的相关诗句

“青史合居人品上”的关联诗句

网友评论


* “青史合居人品上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青史合居人品上”出自方回的 《自觉二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢