“五房十昆仲”的意思及全诗出处和翻译赏析

五房十昆仲”出自宋代方回的《后秋思五言五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ fáng shí kūn zhòng,诗句平仄:仄平平平仄。

“五房十昆仲”全诗

《后秋思五言五首》
宋代   方回
五房十昆仲,独许一身存。
今日重阳日,登楼欲断魂。

分类:

《后秋思五言五首》方回 翻译、赏析和诗意

《后秋思五言五首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗以五言绝句的形式表达了作者对逝去的亲友以及自身处境的思念和忧伤。

诗词的中文译文:
五个房间,十个亲朋好友,
独自被允许留下来。
今天是重阳节,
登上楼阁欲断魂。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人在重阳节这个寄托亲情的节日里,感叹人事如梦,思念亲友和忧伤自身命运的心情。诗的开头提到了五个房间,十个亲朋好友,暗示了作者曾经的辉煌和亲近的人际关系。然而,作者却独自被允许留下来,暗示了作者已经失去了亲友,身处孤独之中。重阳节是一个传统节日,人们通常会登高远眺,但是作者登上楼阁时,却有断魂之感,表达了他内心的忧伤和孤独。

这首诗通过简洁的语言和意境深远的描写,表达了作者对逝去亲友的思念和对自身处境的忧伤。虽然没有直接揭示具体情节,但是通过隐喻和意象的运用,使读者能够感受到作者内心的孤独和无奈,也引发了读者对生命的反思和对亲情的珍视。

总的来说,这首诗词以简练的语言和深邃的意境,传达了作者对逝去亲友和自身命运的思念和忧伤,引发了读者对于生命和亲情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五房十昆仲”全诗拼音读音对照参考

hòu qiū sī wǔ yán wǔ shǒu
后秋思五言五首

wǔ fáng shí kūn zhòng, dú xǔ yī shēn cún.
五房十昆仲,独许一身存。
jīn rì chóng yáng rì, dēng lóu yù duàn hún.
今日重阳日,登楼欲断魂。

“五房十昆仲”平仄韵脚

拼音:wǔ fáng shí kūn zhòng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五房十昆仲”的相关诗句

“五房十昆仲”的关联诗句

网友评论


* “五房十昆仲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五房十昆仲”出自方回的 《后秋思五言五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢