“轻薄交游翻手雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻薄交游翻手雨”全诗
评诗青眼时虽白,借酒苍颜也自红。
轻薄交游翻手雨,艰难仕宦打头风。
休官至此六逢闰,能忍穷人不送穷。
分类:
《七十翁吟七言十首》方回 翻译、赏析和诗意
《七十翁吟七言十首》是宋代作家方回所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
莫笑衰颓七十翁,
老来柔外尚刚中。
评诗青眼时虽白,
借酒苍颜也自红。
这位七十岁的老人身体已经衰弱,但他的内心依然坚韧。尽管他的头发已经白了,但在他写诗的时候,有些人仍然赞赏他的作品。他通过喝酒来提神,让自己的面色也变得红润。
轻薄交游翻手雨,
艰难仕宦打头风。
休官至此六逢闰,
能忍穷人不送穷。
他曾经过着轻浮的生活,和许多人交往,但这些关系转瞬即逝。在他艰难的仕途中,他经历了许多挫折和困难。现在他退休了,已经第六次遇到了闰月,但他仍然能够容忍贫穷的人,不因自己的贫困而让他们感到困扰。
这首诗通过描绘一个七十岁的老人的生活境遇,展现了方回对于人生的理解和态度。尽管年老体衰,他仍然保持着内心的坚韧和不屈不挠的精神。他通过诗歌表达了自己的情感和思考,同时也表达了对于世事变迁和人生起伏的深刻感悟。这首诗词的诗意在于强调了坚持和忍耐的重要性,以及面对困境时仍然保持乐观和善良的态度。
“轻薄交游翻手雨”全诗拼音读音对照参考
qī shí wēng yín qī yán shí shǒu
七十翁吟七言十首
mò xiào shuāi tuí qī shí wēng, lǎo lái róu wài shàng gāng zhōng.
莫笑衰颓七十翁,老来柔外尚刚中。
píng shī qīng yǎn shí suī bái, jiè jiǔ cāng yán yě zì hóng.
评诗青眼时虽白,借酒苍颜也自红。
qīng bó jiāo yóu fān shǒu yǔ, jiān nán shì huàn dǎ tóu fēng.
轻薄交游翻手雨,艰难仕宦打头风。
xiū guān zhì cǐ liù féng rùn, néng rěn qióng rén bù sòng qióng.
休官至此六逢闰,能忍穷人不送穷。
“轻薄交游翻手雨”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。