“不藉沙边舴艋舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

不藉沙边舴艋舟”出自宋代方回的《读子游近诗复次前韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jí shā biān zé měng zhōu,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“不藉沙边舴艋舟”全诗

《读子游近诗复次前韵二首》
宋代   方回
射至于侯又中侯,盍求诸己勿人求。
欲升海底珊瑚树,不藉沙边舴艋舟
急要瑳磨删俚语,可容藻鉴徇常流。
端能过我论兹事,一听盆缫轧轧抽。

分类:

《读子游近诗复次前韵二首》方回 翻译、赏析和诗意

《读子游近诗复次前韵二首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
射到了侯又射中侯,何不寻求自己而不是别人的寻求。想要攀登海底的珊瑚树,却不借助沙滩边的小船。急需精磨、删去粗俗之言,才能容纳美玉般的品评。只有真正理解这些事情的人,才能听出竹编盆的抽动声。

诗意:
这首诗词表达了作者对于现实生活和文学创作的思考。作者通过射箭的比喻,暗指自己在文学创作上的努力和追求。他认为,个人应该寻求自己的价值和成就,而不是依赖他人的认可和追求。他希望能够实现自己的理想,就像攀登海底的珊瑚树一样困难而宏伟。在文学创作中,作者强调了对粗俗语言的排斥,主张精磨文字,以容纳更高尚的品评。只有真正理解这些创作原则的人,才能体会到真正的艺术之美。

赏析:
方回以简洁而富有意境的语言,传达了对于个人努力和自我价值探索的思考。诗中的射箭、攀登和精磨等比喻手法,生动地描绘了作者对于追求卓越的坚持和努力。他通过对海底珊瑚树的描述,表达了对于人生理想的追求,同时也暗示了这一过程的艰难和困难。在文学创作方面,作者强调了对于粗俗语言的抵制,主张用高尚的言辞来表达思想和情感。最后的盆缫轧轧抽,通过听觉上的描写,给读者带来了一种真实而微妙的感受,同时也表达了作者对于真正理解他的读者的期待。

总的来说,这首诗词通过深入浅出的比喻和意象,展现了作者对于个人努力、追求理想和文学创作的思考。同时,诗词中的语言优美、形象生动,给读者带来了愉悦的审美体验,并引发对于人生和艺术的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不藉沙边舴艋舟”全诗拼音读音对照参考

dú zi yóu jìn shī fù cì qián yùn èr shǒu
读子游近诗复次前韵二首

shè zhì yú hóu yòu zhōng hóu, hé qiú zhū jǐ wù rén qiú.
射至于侯又中侯,盍求诸己勿人求。
yù shēng hǎi dǐ shān hú shù, bù jí shā biān zé měng zhōu.
欲升海底珊瑚树,不藉沙边舴艋舟。
jí yào cuō mó shān lǐ yǔ, kě róng zǎo jiàn xùn cháng liú.
急要瑳磨删俚语,可容藻鉴徇常流。
duān néng guò wǒ lùn zī shì, yī tīng pén sāo yà yà chōu.
端能过我论兹事,一听盆缫轧轧抽。

“不藉沙边舴艋舟”平仄韵脚

拼音:bù jí shā biān zé měng zhōu
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不藉沙边舴艋舟”的相关诗句

“不藉沙边舴艋舟”的关联诗句

网友评论


* “不藉沙边舴艋舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不藉沙边舴艋舟”出自方回的 《读子游近诗复次前韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢