“落花莫放出溪流”的意思及全诗出处和翻译赏析

落花莫放出溪流”出自宋代方回的《次韵吴僧魁一山十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò huā mò fàng chū xī liú,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“落花莫放出溪流”全诗

《次韵吴僧魁一山十绝》
宋代   方回
长安应制住红楼,浪惹玄都紫陌愁。
天目有山无捷径,落花莫放出溪流

分类:

《次韵吴僧魁一山十绝》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵吴僧魁一山十绝》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗通过对长安的描绘,表达了作者对红楼的无奈和玄都紫陌的痛惜之情。同时,诗中也蕴含着人生的困境和无常的哲理。

这首诗的中文译文如下:
长安应制住红楼,
浪惹玄都紫陌愁。
天目有山无捷径,
落花莫放出溪流。

诗中的意境主要围绕着长安的景色展开。长安是当时的都城,因为各种政务繁忙而热闹非凡。"红楼"指的是宫殿中的华美建筑,而"玄都紫陌"则是指长安城内的一条紫色的大道,流光溢彩。作者将这些繁华景象与自己的心境相对照,表达了一种无奈和痛苦的情感。

诗中提到"天目有山无捷径",意味着天目山虽然有着美丽的山川风景,但却没有捷径可供人们快速到达。这里可以理解为人生的困境和追求成功的艰难。作者通过这一意象,暗示人们在实现自己的目标时,常常需要经历困难和曲折的道路。

最后两句"落花莫放出溪流",通过对落花的描绘,表达了一种对美好事物流逝的无奈和痛惜之情。落花象征人生中美好的瞬间,溪流则代表着时间的流逝。诗人告诫人们不要轻易流露美好事物,因为时间的推移会让它们逝去,只能留下无尽的遗憾。

总的来说,这首诗词以长安的景色为背景,通过红楼和玄都紫陌的描绘,表达了对繁华的无奈和对美好事物逝去的痛惜。同时,诗中还融入了对人生困境和无常的思考,让读者在欣赏美景的同时,深思生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落花莫放出溪流”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wú sēng kuí yī shān shí jué
次韵吴僧魁一山十绝

cháng ān yìng zhì zhù hóng lóu, làng rě xuán dōu zǐ mò chóu.
长安应制住红楼,浪惹玄都紫陌愁。
tiān mù yǒu shān wú jié jìng, luò huā mò fàng chū xī liú.
天目有山无捷径,落花莫放出溪流。

“落花莫放出溪流”平仄韵脚

拼音:luò huā mò fàng chū xī liú
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落花莫放出溪流”的相关诗句

“落花莫放出溪流”的关联诗句

网友评论


* “落花莫放出溪流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落花莫放出溪流”出自方回的 《次韵吴僧魁一山十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢