“出郊长是看山时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出郊长是看山时”全诗
焉得一官如长吏,出郊长是看山时。
分类:
《次韵徐赞府蜚英八首》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵徐赞府蜚英八首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
树形万怪石千奇,
我亦曾行亦有诗。
焉得一官如长吏,
出郊长是看山时。
中文译文:
在这树形万怪石千奇的地方,
我曾经游历过,也曾写过诗。
怎么才能得到一份官职像长吏一样,
出郊游山的时候更有体面呢。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景观为背景,表达了对官职的向往和对自然风光的欣赏。诗中的"树形万怪石千奇"描绘了怪石嶙峋的景象,展示了大自然的壮丽和奇特之美。诗人自称"我亦曾行亦有诗",表明自己曾游历过这样的地方,并且曾有过对自然景观的感悟,这与中国古代文人士大夫崇尚山水的传统相符。
然而,诗人并不满足于仅仅游览山水的经历和写作,他渴望获得一份官职,像长吏一样地高贵和有地位,这种渴望在宋代文人中很常见。诗的最后两句"焉得一官如长吏,出郊长是看山时"表达了诗人出游山水的目的不仅仅是欣赏自然风光,更希望通过这样的活动获得官职的机会,从而提升自己的社会地位。
这首诗词通过对自然景观和社会渴望的描写,反映了宋代文人士大夫的生活态度和思想情怀。它既展示了自然界的壮丽和奇特之美,又折射出文人对社会地位和官职的追求,体现了当时士人的矛盾心理和对现实的思考。同时,诗词的写作技巧简练明快,意境清晰,给人留下深刻的印象。
“出郊长是看山时”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xú zàn fǔ fēi yīng bā shǒu
次韵徐赞府蜚英八首
shù xíng wàn guài shí qiān qí, wǒ yì céng xíng yì yǒu shī.
树形万怪石千奇,我亦曾行亦有诗。
yān dé yī guān rú zhǎng lì, chū jiāo zhǎng shì kàn shān shí.
焉得一官如长吏,出郊长是看山时。
“出郊长是看山时”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。