“欲心死绝此身生”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲心死绝此身生”出自宋代方回的《癸巳生日二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù xīn sǐ jué cǐ shēn shēng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“欲心死绝此身生”全诗

《癸巳生日二首》
宋代   方回
夜来终日雨如倾,晓起楼头喜渐晴。
血气衰微吾道胜,欲心死绝此身生
一区宅愧先人业,万首诗垂后世名。
蚊喙收声蛙不吠,忽闻邻柳送啼莺。

分类:

《癸巳生日二首》方回 翻译、赏析和诗意

《癸巳生日二首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨夜绵绵,雨水连绵不断。清晨起来,楼顶上喜气渐渐晴朗。血液激荡的年华已经消退,我所追求的道德胜过了肉体。欲望之心已经消亡,只有这具身体还在生存。

我以自己微薄的成就感到惭愧,前人的业绩让我感到羞愧。千万首诗歌留传后世,成为我名字的象征。蚊子咬人的声音停止了,青蛙也不再呱呱叫。突然听到邻居的柳树传来了鸟儿的啼鸣声。

诗词表达了作者方回在生日这一天的思考与感慨。诗人观察到了外界环境的变化,从雨夜到雨过天晴,也折射出自己内心的变化。他感到自己的血气渐渐衰退,但在精神层面上却觉得自己的道德追求超越了肉体的衰老。他深感自己的成就微不足道,对前人的业绩心存敬畏和羞愧。然而,他也意识到自己的诗歌承载了后世的名声。最后,诗人听到了邻居的柳树传来的鸟鸣声,给他带来了突然的感动和思索。

这首诗词表达了方回对人生的思考和对时间流逝的感慨。他通过自然景物的描绘,将自己的内心感受与外界环境相结合,展现出对生命的深思和对自己成就的审视。同时,通过与前人对比和对后人的期望,表达了对人生的价值追求和对艺术的责任感。整首诗词情感真挚,含蓄而深刻,展现了诗人对生命和艺术的思考与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲心死绝此身生”全诗拼音读音对照参考

guǐ sì shēng rì èr shǒu
癸巳生日二首

yè lái zhōng rì yǔ rú qīng, xiǎo qǐ lóu tóu xǐ jiàn qíng.
夜来终日雨如倾,晓起楼头喜渐晴。
xuè qì shuāi wēi wú dào shèng, yù xīn sǐ jué cǐ shēn shēng.
血气衰微吾道胜,欲心死绝此身生。
yī qū zhái kuì xiān rén yè, wàn shǒu shī chuí hòu shì míng.
一区宅愧先人业,万首诗垂后世名。
wén huì shōu shēng wā bù fèi, hū wén lín liǔ sòng tí yīng.
蚊喙收声蛙不吠,忽闻邻柳送啼莺。

“欲心死绝此身生”平仄韵脚

拼音:yù xīn sǐ jué cǐ shēn shēng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲心死绝此身生”的相关诗句

“欲心死绝此身生”的关联诗句

网友评论


* “欲心死绝此身生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲心死绝此身生”出自方回的 《癸巳生日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢