“题浣花笺当折柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

题浣花笺当折柳”出自宋代方回的《送赵仁则官满西归三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tí huàn huā jiān dāng zhé liǔ,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“题浣花笺当折柳”全诗

《送赵仁则官满西归三首》
宋代   方回
稼轩贤帅有甥氏,梅野伦魁之里人。
春水江湖宽度量,秋天霜月瘦精神。
三年郡政弥缝密,四海诗朋燕笑频。
题浣花笺当折柳,预愁船鼓转东津。

分类:

《送赵仁则官满西归三首》方回 翻译、赏析和诗意

《送赵仁则官满西归三首》是宋代方回创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送赵仁则官满西归三首

稼轩贤帅有甥氏,
梅野伦魁之里人。
春水江湖宽度量,
秋天霜月瘦精神。
三年郡政弥缝密,
四海诗朋燕笑频。
题浣花笺当折柳,
预愁船鼓转东津。

诗意:
这首诗词是方回送别赵仁则的作品。赵仁则是方回的甥子,而方回则是梅野伦魁之里的人,也就是一个有才华杰出的人。诗人以自然景物和政治生活来表达对赵仁则的祝福和送别之情。他描述了春水江湖的宽广和秋天月亮的清瘦,暗示了诗人对赵仁则聪明才智和精神风貌的称赞。诗人还提到了赵仁则的郡政工作三年来一直勤勉致力,四海的诗友们都频繁与他交往,彼此欢笑。最后,诗人预感到分别的忧愁,把送别的情感寄托在浣花笺上,希望赵仁则的船只顺利转向东津,即返回家乡。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了赵仁则的才华和政治成就,表达了诗人对他的赞美和祝福。通过自然景物的描写,诗人将人物的情感与大自然相结合,增强了诗词的意境和情感表达。诗人的语言简练明了,意象清晰明确,给读者留下了深刻的印象。整首诗词流畅自然,抒情中带有凝重,体现了宋代诗人的风格特点。同时,诗人通过浣花笺和东津的暗示,增加了诗词的情感层次和意义,使诗词更具深意和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“题浣花笺当折柳”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào rén zé guān mǎn xī guī sān shǒu
送赵仁则官满西归三首

jià xuān xián shuài yǒu shēng shì, méi yě lún kuí zhī lǐ rén.
稼轩贤帅有甥氏,梅野伦魁之里人。
chūn shuǐ jiāng hú kuān dù liàng, qiū tiān shuāng yuè shòu jīng shén.
春水江湖宽度量,秋天霜月瘦精神。
sān nián jùn zhèng mí féng mì, sì hǎi shī péng yàn xiào pín.
三年郡政弥缝密,四海诗朋燕笑频。
tí huàn huā jiān dāng zhé liǔ, yù chóu chuán gǔ zhuǎn dōng jīn.
题浣花笺当折柳,预愁船鼓转东津。

“题浣花笺当折柳”平仄韵脚

拼音:tí huàn huā jiān dāng zhé liǔ
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“题浣花笺当折柳”的相关诗句

“题浣花笺当折柳”的关联诗句

网友评论


* “题浣花笺当折柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“题浣花笺当折柳”出自方回的 《送赵仁则官满西归三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢