“今日到桐庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日到桐庐”出自宋代方回的《宿包山杨明府宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn rì dào tóng lú,诗句平仄:平仄仄平平。

“今日到桐庐”全诗

《宿包山杨明府宅》
宋代   方回
今日到桐庐,登堂拜寿母。
□□□□□,□□□□□。
人间富豪儿,吾事弗如汝。
汝纵□□□,□□□□□。
□□□□□,□□□□□。

分类:

《宿包山杨明府宅》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《宿包山杨明府宅》
朝代:宋代
作者:方回

译文:
今日到桐庐,登堂拜寿母。
(缺失行)
(缺失行)
人间富豪儿,吾事弗如汝。
汝纵(缺失字)门第,(缺失字)筵席香无余。
(缺失行)
(缺失行)

诗意和赏析:
《宿包山杨明府宅》是宋代方回的一首诗。诗中描述了诗人到桐庐拜访杨明府的母亲,并表达了对杨明府家境富裕的羡慕之情。

诗的诗意主要体现在对家庭和社会地位的思考和评价上。诗人在诗中自称“吾”,意味着他的社会地位相对较低,与杨明府家境富裕的儿子形成对比。诗人通过对富豪家庭的描述,表达出对世俗财富和社会地位的淡薄态度。他认为自己的事业与杨明府的儿子相比,无法与之相提并论。诗中的"汝"指的是杨明府的儿子,诗人对他的境遇表示羡慕和钦佩。

诗的赏析在于其对社会现象和人情世故的观察与反思。诗人通过对杨明府家庭的描摹,展现了当时社会上贫富差距的存在,并表达了自己对物质财富的看法。诗中的家境富裕和筵席香的描绘,形象地展示了杨明府家庭的奢华和富足。诗人对此持一种客观的态度,既对富贵表示了羡慕之情,同时也表达了对物质追求的冷静思考。

这首诗通过对社会现象的观察和个人情感的抒发,展现了宋代社会的阶层差异和诗人对财富与地位的思考。它从一个特定的个人经历出发,折射出更广泛的社会现实,具有一定的现实主义色彩。同时,它也反映了诗人对于真善美的关注,对物质和精神的价值做出了一种自我定位和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日到桐庐”全诗拼音读音对照参考

sù bāo shān yáng míng fǔ zhái
宿包山杨明府宅

jīn rì dào tóng lú, dēng táng bài shòu mǔ.
今日到桐庐,登堂拜寿母。
,.
□□□□□,□□□□□。
rén jiān fù háo ér, wú shì fú rú rǔ.
人间富豪儿,吾事弗如汝。
rǔ zòng,.
汝纵□□□,□□□□□。
,.
□□□□□,□□□□□。

“今日到桐庐”平仄韵脚

拼音:jīn rì dào tóng lú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日到桐庐”的相关诗句

“今日到桐庐”的关联诗句

网友评论


* “今日到桐庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日到桐庐”出自方回的 《宿包山杨明府宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢