“青云中道铩飞翰”的意思及全诗出处和翻译赏析

青云中道铩飞翰”出自宋代方回的《次韵唐师善见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng yún zhōng dào shā fēi hàn,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“青云中道铩飞翰”全诗

《次韵唐师善见寄》
宋代   方回
闻风足使鄙夫宽,家世言诗自杏坛。
万卷古书侔藏室,十年深谷隐王官。
大材益厚楩楠植,至宝终垂琬琰刊。
愧我老衰已无力,青云中道铩飞翰

分类:

《次韵唐师善见寄》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵唐师善见寄》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

闻风足使鄙夫宽,
听到风声已足以让我这个平凡之人感到宽慰,
家世言诗自杏坛。
家族世代以来都以诗文才华闻名。
万卷古书侔藏室,
成千上万卷古代书籍堆满屋子,
十年深谷隐王官。
十年来我深居简出,避世在深山幽谷中,远离尘嚣。
大材益厚楩楠植,
我的才华不断增长,像珍贵的楩楠树一样扎根。
至宝终垂琬琰刊。
我的作品将成为传世之宝,被刻在美玉上流传下去。
愧我老衰已无力,
我自愧老衰,已经没有了年轻时的力量,
青云中道铩飞翰。
无法再在文坛中展翅高飞,失去了年轻时的机遇。

这首诗词表达了作者方回对自己才华的自豪和对年华的感慨。他以平凡之身拥有了家族的荣誉,通过阅读大量的古代书籍,不断提升自己的才华。然而,时光已经使他老衰,无法再在文坛上展现自己的才能。诗中的"闻风足使鄙夫宽"表达了作者对外界的赞赏和敬仰,而"青云中道铩飞翰"则表达了他对自身机遇的遗憾和无奈。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将作者内心的情感与对时代的感知相结合,展现出对才华与年华的思考和对人生的深切体验。诗词的韵味悠远,表达了作者对自己一生经历的总结和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青云中道铩飞翰”全诗拼音读音对照参考

cì yùn táng shī shàn jiàn jì
次韵唐师善见寄

wén fēng zú shǐ bǐ fū kuān, jiā shì yán shī zì xìng tán.
闻风足使鄙夫宽,家世言诗自杏坛。
wàn juǎn gǔ shū móu cáng shì, shí nián shēn gǔ yǐn wáng guān.
万卷古书侔藏室,十年深谷隐王官。
dà cái yì hòu pián nán zhí, zhì bǎo zhōng chuí wǎn yǎn kān.
大材益厚楩楠植,至宝终垂琬琰刊。
kuì wǒ lǎo shuāi yǐ wú lì, qīng yún zhōng dào shā fēi hàn.
愧我老衰已无力,青云中道铩飞翰。

“青云中道铩飞翰”平仄韵脚

拼音:qīng yún zhōng dào shā fēi hàn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青云中道铩飞翰”的相关诗句

“青云中道铩飞翰”的关联诗句

网友评论


* “青云中道铩飞翰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青云中道铩飞翰”出自方回的 《次韵唐师善见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢