“为谢鱼龙老子汪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为谢鱼龙老子汪”全诗
声名久动黄金阙,相貌宜登白玉堂。
真学士当专翰墨,寡言人定镇岩廊。
交承正是吾姻娅,为谢鱼龙老子汪。
分类:
《送邓善这翰林应奉并呈交代汪亲家》方回 翻译、赏析和诗意
《送邓善这翰林应奉并呈交代汪亲家》是宋代文人方回创作的一首诗词。这首诗词描绘了邓善这翰林学士接受任命并向汪亲家告别的情景。
这首诗词通过以邓善这翰林学士的身份为中心,展示了他在文坛的声名和相貌的出众。他被称为海内师儒四十强之一,才华出众,学识渊博。他的声名已经传遍了朝廷,引起了皇帝的注意。他的相貌端正,适合登上白玉堂,也就是皇宫的高位。
诗词中提到邓善这翰林学士应奉并呈交代汪亲家,这表明他将要离开家乡,前往京城担任重要职务。作为一位真正的学士,他将专注于文学和书法的研究,表现为寡言的性格,定居在岩廊边,专心致志于学术。
最后两句表达了邓善这翰林学士与汪亲家的亲属关系,他们之间的关系紧密,因此邓善向汪亲家表达了感谢之情。这也突显了作者对亲情和友情的重视。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了邓善这翰林学士的形象和他在朝廷中的地位,同时也传达了作者对学术追求和亲情友情的思考。整体而言,这首诗词展示了宋代文人的学识风范和儒家价值观的重要性。
“为谢鱼龙老子汪”全诗拼音读音对照参考
sòng dèng shàn zhè hàn lín yīng fèng bìng chéng jiāo dài wāng qìng jia
送邓善这翰林应奉并呈交代汪亲家
hǎi nèi shī rú sì shí qiáng, gāo bǐ yī chè jí yuān xíng.
海内师儒四十强,皋比一撤即鵷行。
shēng míng jiǔ dòng huáng jīn quē, xiàng mào yí dēng bái yù táng.
声名久动黄金阙,相貌宜登白玉堂。
zhēn xué shì dāng zhuān hàn mò, guǎ yán rén dìng zhèn yán láng.
真学士当专翰墨,寡言人定镇岩廊。
jiāo chéng zhèng shì wú yīn yà, wèi xiè yú lóng lǎo zi wāng.
交承正是吾姻娅,为谢鱼龙老子汪。
“为谢鱼龙老子汪”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。