“诗债仍兼酒债多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗债仍兼酒债多”全诗
藕花又趁榴花发,诗债仍兼酒债多。
击壤先生黄色论,卖薪老子翠微歌。
吾侪胸次元相似,谁道金章胜钓蓑。
分类:
《次韵许瑞石送邵容斋见寄》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵许瑞石送邵容斋见寄》是宋代方回所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对生命的感慨和对归隐之志的思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
款段余生谢伏波,
咏归心事竟云何。
藕花又趁榴花发,
诗债仍兼酒债多。
击壤先生黄色论,
卖薪老子翠微歌。
吾侪胸次元相似,
谁道金章胜钓蓑。
诗意:
这首诗以余生之感谢伏波为款段,探讨了归隐的内心情感。诗中描绘了藕花逢榴花绽放的景象,表达了时间的流逝和生命的短暂。作者提到自己不仅背负着债务,还有心中未尽的诗债和酒债。他引用了击壤先生黄色论和卖薪老子翠微歌的典故,来表达自己的归隐之志。最后,他认为自己与邵容斋胸怀相似,但世人却更看重功名胜利,而不重视修身养性的境界。
赏析:
这首诗词以朴实的语言表达了作者对生活的感慨和对归隐的向往。通过描绘藕花与榴花的交替绽放,作者暗示了时间的无情流逝,同时也折射出生命的短暂。诗中提到的诗债和酒债,可以理解为作者对于诗文创作和纵情饮酒的执着,以及这种执着所带来的责任和压力。击壤先生黄色论和卖薪老子翠微歌的典故,体现了作者对于修身养性、追求内心宁静的向往。最后两句表达了作者与邵容斋的胸怀相似,但现实社会更看重功名利禄,而忽视了修身养性的重要性。整首诗以简洁、明快的语言,传达了作者对于人生意义和价值的思考,展示了他对于归隐之道的渴望和追求。
“诗债仍兼酒债多”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xǔ ruì shí sòng shào róng zhāi jiàn jì
次韵许瑞石送邵容斋见寄
kuǎn duàn yú shēng xiè fú bō, yǒng guī xīn shì jìng yún hé.
款段余生谢伏波,咏归心事竟云何。
ǒu huā yòu chèn liú huā fā, shī zhài réng jiān jiǔ zhài duō.
藕花又趁榴花发,诗债仍兼酒债多。
jī rǎng xiān shēng huáng sè lùn, mài xīn lǎo zi cuì wēi gē.
击壤先生黄色论,卖薪老子翠微歌。
wú chái xiōng cì yuán xiāng sì, shuí dào jīn zhāng shèng diào suō.
吾侪胸次元相似,谁道金章胜钓蓑。
“诗债仍兼酒债多”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。