“联骑何人叩圃门”的意思及全诗出处和翻译赏析

联骑何人叩圃门”出自宋代方回的《守孙满岁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián qí hé rén kòu pǔ mén,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“联骑何人叩圃门”全诗

《守孙满岁》
宋代   方回
升沉荣瘁可须论,古镜当空了不昏。
莫笑今逾六旬叟,颇欣已有两男孙。
特牲与子羞家庙,联骑何人叩圃门
急扫秋亭具肴果,凉边烂漫倒清樽。

分类:

《守孙满岁》方回 翻译、赏析和诗意

《守孙满岁》是宋代方回创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
升沉荣瘁可须论,
古镜当空了不昏。
莫笑今逾六旬叟,
颇欣已有两男孙。
特牲与子羞家庙,
联骑何人叩圃门。
急扫秋亭具肴果,
凉边烂漫倒清樽。

诗意与赏析:
《守孙满岁》是一首表达作者喜悦和自豪的诗词。诗中描绘了作者的家庭幸福和传统价值观。

诗的开头两句“升沉荣瘁可须论,古镜当空了不昏”表达了作者对自己一生经历的总结和反思。通过“升沉荣瘁”,作者提及了人生中的起伏和得失,而“古镜当空了不昏”则象征着作者的心智清明,没有被时间和岁月所迷惑。

接着,诗中出现了“莫笑今逾六旬叟,颇欣已有两男孙”的句子,表达了作者对自己年老却有两个孙子的喜悦之情。这反映了当时社会中重视传宗接代的传统观念,也体现了作者对家族延续的重视。

接下来的两句“特牲与子羞家庙,联骑何人叩圃门”描绘了作者准备举行祭祀仪式的场景。特牲是指特别献祭的牲畜,而“子羞家庙”则表达了作者对家族祖先的敬意。通过祭祀的仪式,作者向祖先祈求保佑和庇佑。

最后两句“急扫秋亭具肴果,凉边烂漫倒清樽”描述了作者忙碌准备庆祝孙子满岁的场景。作者匆忙地打扫秋亭,准备丰盛的食物和美酒,准备庆祝的氛围充满了喜庆和热闹。这些细节描写表现了作者对孙子成长的关怀和对家庭欢乐的期待。

总体而言,方回的《守孙满岁》通过描绘家庭幸福和传统价值观,表达了作者对家族延续和后代子孙的关心和喜悦。诗中透露出对生活的满足和对传统文化的传承的思考,展现了作者内心世界的平和与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“联骑何人叩圃门”全诗拼音读音对照参考

shǒu sūn mǎn suì
守孙满岁

shēng chén róng cuì kě xū lùn, gǔ jìng dāng kōng liǎo bù hūn.
升沉荣瘁可须论,古镜当空了不昏。
mò xiào jīn yú liù xún sǒu, pō xīn yǐ yǒu liǎng nán sūn.
莫笑今逾六旬叟,颇欣已有两男孙。
tè shēng yǔ zi xiū jiā miào, lián qí hé rén kòu pǔ mén.
特牲与子羞家庙,联骑何人叩圃门。
jí sǎo qiū tíng jù yáo guǒ, liáng biān làn màn dào qīng zūn.
急扫秋亭具肴果,凉边烂漫倒清樽。

“联骑何人叩圃门”平仄韵脚

拼音:lián qí hé rén kòu pǔ mén
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“联骑何人叩圃门”的相关诗句

“联骑何人叩圃门”的关联诗句

网友评论


* “联骑何人叩圃门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“联骑何人叩圃门”出自方回的 《守孙满岁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢