“知君不作家私计”的意思及全诗出处和翻译赏析

知君不作家私计”出自唐代张籍的《送邵州林使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī jūn bù zuò jiā sī jì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“知君不作家私计”全诗

《送邵州林使君》
唐代   张籍
词客南行宠命新,潇湘郡入曲江津。
山幽自足探微处,俗朴应无争竞人。
郭外相连排殿阁,市中多半用金银。
知君不作家私计,迁日还同到日贫。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《送邵州林使君》张籍 翻译、赏析和诗意

《送邵州林使君》是唐代诗人张籍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
词客南行宠命新,
潇湘郡入曲江津。
山幽自足探微处,
俗朴应无争竞人。
郭外相连排殿阁,
市中多半用金银。
知君不作家私计,
迁日还同到日贫。

诗意:
这首诗词是张籍写给邵州林使君的送别之作。他描述了使君南下迎接新的官职,途经潇湘郡,到达曲江津。在这个山幽的地方,使君可以自在地探索微末之物,而不会受到俗世的争斗和纷扰。郭外的官府相连,排列着宏伟的殿阁,而市中则以金银财富为主。张籍明白使君不会从事私人的勾心斗角,而是将自己的时间和精力投入到公务之中,将来即便升迁,也会与贫穷的日子一同度过。

赏析:
这首诗词以送别的情感为基调,通过对使君行程和环境的描绘,展现了张籍对使君品格和为官之道的赞赏。诗中的潇湘郡和曲江津都是景色优美的地方,山幽之处给人以宁静和自由的感觉,而郭外的官府和市中的繁华则象征着世俗的权力与财富。张籍认为使君不会为个人私利而计较,而是专注于公务,这种品质令他敬佩。诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想情感,同时展示了唐代文人的儒雅风范和对官场的思考。整体而言,这首诗词以淡泊宁静的心态,赞美了使君的清廉和高尚品质,同时也反映了唐代社会的一些特征和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知君不作家私计”全诗拼音读音对照参考

sòng shào zhōu lín shǐ jūn
送邵州林使君

cí kè nán xíng chǒng mìng xīn, xiāo xiāng jùn rù qǔ jiāng jīn.
词客南行宠命新,潇湘郡入曲江津。
shān yōu zì zú tàn wēi chù,
山幽自足探微处,
sú pǔ yīng wú zhēng jìng rén.
俗朴应无争竞人。
guō wài xiāng lián pái diàn gé, shì zhōng duō bàn yòng jīn yín.
郭外相连排殿阁,市中多半用金银。
zhī jūn bù zuò jiā sī jì, qiān rì hái tóng dào rì pín.
知君不作家私计,迁日还同到日贫。

“知君不作家私计”平仄韵脚

拼音:zhī jūn bù zuò jiā sī jì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知君不作家私计”的相关诗句

“知君不作家私计”的关联诗句

网友评论

* “知君不作家私计”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知君不作家私计”出自张籍的 《送邵州林使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢