“羽卫夜归人不识”的意思及全诗出处和翻译赏析

羽卫夜归人不识”出自宋代方回的《题许宣平南山故居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ wèi yè guī rén bù shí,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“羽卫夜归人不识”全诗

《题许宣平南山故居》
宋代   方回
一庵依旧翠微中,身在蓬莱第几宫。
羽卫夜归人不识,满山松桧响清风。

分类:

《题许宣平南山故居》方回 翻译、赏析和诗意

《题许宣平南山故居》是宋代方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一庵依旧翠微中,
身在蓬莱第几宫。
羽卫夜归人不识,
满山松桧响清风。

诗意:
这首诗词描绘了许宣平南山故居的景象。诗人置身于这座山庵之中,它依旧保持着婉约的绿色,宛如仙境中的宫殿。当夜幕降临,守卫的仙鹤回归,却不认识来访者,因为山居深处少有外来客人。整个山谷中回荡着凉爽的清风,松林和柏树共同奏响了美妙的乐曲。

赏析:
这首诗词通过山庵的描绘,传达了作者的遐想和对清幽自然环境的赞美。诗人以清丽的语言展现了山庵的绿意盎然,将其比喻为仙境中的宫殿,突出了其美丽和宁静。夜晚时,仙鹤归巢,但它们对来访者并不熟悉,突显了山庵的隐秘和离群的特点。整首诗以松林和柏树的声音为背景,给人以清新、宁静的感觉,让读者仿佛置身于山庵之中,共同感受大自然的美妙。这首诗以简洁明快的语言,通过描述山庵的景色和环境,展示了作者对自然、人文的情感和思考,给人以诗意深长的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羽卫夜归人不识”全诗拼音读音对照参考

tí xǔ xuān píng nán shān gù jū
题许宣平南山故居

yī ān yī jiù cuì wēi zhōng, shēn zài péng lái dì jǐ gōng.
一庵依旧翠微中,身在蓬莱第几宫。
yǔ wèi yè guī rén bù shí, mǎn shān sōng guì xiǎng qīng fēng.
羽卫夜归人不识,满山松桧响清风。

“羽卫夜归人不识”平仄韵脚

拼音:yǔ wèi yè guī rén bù shí
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羽卫夜归人不识”的相关诗句

“羽卫夜归人不识”的关联诗句

网友评论


* “羽卫夜归人不识”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽卫夜归人不识”出自方回的 《题许宣平南山故居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢