“魏塘酒贱蟹螯肥”的意思及全诗出处和翻译赏析

魏塘酒贱蟹螯肥”出自宋代方回的《为魏塘王居士留三日二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi táng jiǔ jiàn xiè áo féi,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“魏塘酒贱蟹螯肥”全诗

《为魏塘王居士留三日二首》
宋代   方回
水乡熟处未全饥,舟楫安行盗亦稀。
乘兴聊为三日客,魏塘酒贱蟹螯肥

分类:

《为魏塘王居士留三日二首》方回 翻译、赏析和诗意

《为魏塘王居士留三日二首》是宋代方回创作的一首诗词。诗词描绘了作者在魏塘王居士的家中停留三天的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

水乡熟处未全饥,
在这熟悉的水乡,尚未完全满足饥饿之感,
舟楫安行盗亦稀。
船只平安航行,盗贼也鲜见踪影。

乘兴聊为三日客,
抱着愉快的心情作为三日的客人,
魏塘酒贱蟹螯肥。
魏塘的酒廉价而螃蟹饱满肥美。

诗词描绘了方回在魏塘王居士家中度过三天的情景。魏塘是一个水乡,水乡中的人们尚未完全饥饿,船只安全航行,盗贼也相对稀少。作者带着愉快的心情作为三天的客人,在魏塘王居士的家中停留。魏塘以其廉价的酒和丰盛的螃蟹而闻名。诗词以简洁明快的语言描绘了一个宁静祥和的画面,展现了水乡的安宁和人们的安乐。

这首诗词通过对水乡生活的描绘,表达了作者对平静和宁和生活的向往。船只安全航行和盗贼稀少的描写,暗示了这个地方的社会秩序良好,人们生活安逸。作者乘兴而来,暂时留下,享受了魏塘的美酒和美食,感受到了这里的宁静和快乐。整首诗词以简洁明快的语言,描绘了一个宜人的水乡景象,给人留下了宁静和舒适的印象。

这首诗词通过对自然景观和生活情境的描写,传达了作者对平和宁静生活的向往,展现了水乡的美丽和安宁。同时,诗词也透露了对社会秩序良好和安逸生活的向往。整体上,这首诗词以简练的语言和韵律,将读者带入了一个宁静祥和的水乡世界,引发人们对宁静与安乐的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“魏塘酒贱蟹螯肥”全诗拼音读音对照参考

wèi wèi táng wáng jū shì liú sān rì èr shǒu
为魏塘王居士留三日二首

shuǐ xiāng shú chù wèi quán jī, zhōu jí ān xíng dào yì xī.
水乡熟处未全饥,舟楫安行盗亦稀。
chéng xìng liáo wèi sān rì kè, wèi táng jiǔ jiàn xiè áo féi.
乘兴聊为三日客,魏塘酒贱蟹螯肥。

“魏塘酒贱蟹螯肥”平仄韵脚

拼音:wèi táng jiǔ jiàn xiè áo féi
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“魏塘酒贱蟹螯肥”的相关诗句

“魏塘酒贱蟹螯肥”的关联诗句

网友评论


* “魏塘酒贱蟹螯肥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魏塘酒贱蟹螯肥”出自方回的 《为魏塘王居士留三日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢