“瓶梅斗汲山斋夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓶梅斗汲山斋夜”出自宋代方回的《闻舟人既畏寒复畏盗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng méi dòu jí shān zhāi yè,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“瓶梅斗汲山斋夜”全诗

《闻舟人既畏寒复畏盗》
宋代   方回
缥缈凌空一叶船,闭篷端类管窥天。
千林尽赭当寒月,万室俱枵更俭年。
未必风饕真堕指,其如草窃正垂涎。
瓶梅斗汲山斋夜,曷不归欤枕石眠。

分类:

《闻舟人既畏寒复畏盗》方回 翻译、赏析和诗意

《闻舟人既畏寒复畏盗》是宋代作家方回的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

缥缈凌空一叶船,
闭篷端类管窥天。
千林尽赭当寒月,
万室俱枵更俭年。

这首诗词以舟行之人对寒冷和盗贼的恐惧为主题。船只犹如一片飘渺的叶子漂浮在空中,紧闭的船篷仿佛是一根端正的望远镜,能够窥见苍穹之上。在寒冷的月夜里,千山万林都被斜射的寒光染成暗红色,而万户人家都变得贫瘠和节俭。

这首诗词表达了作者对世俗的深深忧虑。船人不仅担心寒冷的天气,还担心盗贼的威胁。诗中的船只象征着个人的命运和人生旅程,而寒冷和盗贼则代表现实中的困境和危险。作者通过描绘寒冷的夜晚和贫困的人们,展现了社会的冷漠和残酷。诗词以简洁的语言和形象的意象,传达了对社会现状的不满和对人性的思考。

同时,诗词也流露出对于个体的关怀。诗中的船人既畏寒又畏盗,他们不仅担心自己的生存,还关心他人的命运。通过描述千林万室中的贫困和节俭,作者呼吁人们能够互相关爱和珍惜现有的资源。这种对于人性的关怀在诗词中体现得深刻而真挚。

总的来说,方回的《闻舟人既畏寒复畏盗》通过简洁的语言和形象的描绘,传达了对社会现状的不满和对人性的思考。这首诗词将个体的困境与社会的冷漠相结合,通过表达对贫困和困境的关切,呼吁人们互相关爱和珍惜资源。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓶梅斗汲山斋夜”全诗拼音读音对照参考

wén zhōu rén jì wèi hán fù wèi dào
闻舟人既畏寒复畏盗

piāo miǎo líng kōng yī yè chuán, bì péng duān lèi guǎn kuī tiān.
缥缈凌空一叶船,闭篷端类管窥天。
qiān lín jǐn zhě dāng hán yuè, wàn shì jù xiāo gèng jiǎn nián.
千林尽赭当寒月,万室俱枵更俭年。
wèi bì fēng tāo zhēn duò zhǐ, qí rú cǎo qiè zhèng chuí xián.
未必风饕真堕指,其如草窃正垂涎。
píng méi dòu jí shān zhāi yè, hé bù guī yú zhěn shí mián.
瓶梅斗汲山斋夜,曷不归欤枕石眠。

“瓶梅斗汲山斋夜”平仄韵脚

拼音:píng méi dòu jí shān zhāi yè
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓶梅斗汲山斋夜”的相关诗句

“瓶梅斗汲山斋夜”的关联诗句

网友评论


* “瓶梅斗汲山斋夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓶梅斗汲山斋夜”出自方回的 《闻舟人既畏寒复畏盗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢