“九星台下煎茶别”的意思及全诗出处和翻译赏析

九星台下煎茶别”出自唐代张籍的《送晊师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ xīng tái xià jiān chá bié,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“九星台下煎茶别”全诗

《送晊师》
唐代   张籍
九星台下煎茶别,五老峰头觅寺居。
作得新诗旋相寄,人来请莫达空书。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《送晊师》张籍 翻译、赏析和诗意

送晊师

九星台下煎茶别,
五老峰头觅寺居。
作得新诗旋相寄,
人来请莫达空书。

译文:
与晊师在九星台下辞别,
在五老峰头寻找寺庙居住。
写了新的诗作相互寄送,
有人来请不要再空忙地写信。

诗意:
这首《送晊师》是唐代张籍写给友人的诗歌,表达了诗人与友人离别的情感以及相互之间靠写诗来表达思念之情。诗中描述了诗人在九星台下与友人煎茶道别,然后诗人前往五老峰寻找寺庙居住。两人在离别前相互写下新的诗作,表达对彼此的思念。最后,诗人提醒友人,有人前来请他写信时不要操劳,节省时间。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了离别的情感和友人之间的习惯。诗中的九星台和五老峰都是著名的山峰,象征着离别和寻找避世之地的意义。诗人通过写诗来表达自己内心的情感,使得离别的痛苦得以减轻。最后的警示,表明诗人希望朋友不要为了别人的事情忙碌,应该保持时间的节省和心灵的自在。整首诗简短而情感深沉,体现了唐代士人的豪情和才情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九星台下煎茶别”全诗拼音读音对照参考

sòng zhì shī
送晊师

jiǔ xīng tái xià jiān chá bié, wǔ lǎo fēng tóu mì sì jū.
九星台下煎茶别,五老峰头觅寺居。
zuò dé xīn shī xuán xiāng jì, rén lái qǐng mò dá kōng shū.
作得新诗旋相寄,人来请莫达空书。

“九星台下煎茶别”平仄韵脚

拼音:jiǔ xīng tái xià jiān chá bié
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九星台下煎茶别”的相关诗句

“九星台下煎茶别”的关联诗句

网友评论

* “九星台下煎茶别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九星台下煎茶别”出自张籍的 《送晊师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢