“临平山下泛归船”的意思及全诗出处和翻译赏析

临平山下泛归船”出自宋代方回的《过临平二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín píng shān xià fàn guī chuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“临平山下泛归船”全诗

《过临平二首》
宋代   方回
临平山下泛归船,何必荷花五月天。
记取五更霜□□,□芳桥买小鱼鲜。

分类:

《过临平二首》方回 翻译、赏析和诗意

《过临平二首》是宋代诗人方回的作品。这首诗通过描绘临平山下泛舟的景象,表达了作者的感慨和情绪。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
在临平山下泛舟归来,为何非要在五月的天空下载满荷花?记住那寒冷的五更时分,曾在香桥上买过新鲜的小鱼。

诗词的诗意:
这首诗以临平山下泛舟的场景为背景,表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨。作者在思考人生的无常和短暂性,暗示着人们应该珍惜当下,并从中汲取快乐和美好的回忆。

诗词的赏析:
《过临平二首》以简洁而凝练的词句描绘了一个特定的场景,通过景物的描绘表达了作者的情感和思考。诗中的临平山和泛舟的意象勾勒出一幅宁静而美丽的画面,给人一种身临其境的感觉。

诗中提到的荷花和五月天,象征着夏季的盛景和繁华。然而,作者却质疑为何非要在五月的天空下载满荷花,暗示着对于人们追求繁华和浮华的思考。作者通过反问的方式,表达了对于功利主义和世俗追求的疑问,并呼吁人们要珍惜生活中更加真实和纯粹的体验。

诗中的五更霜和芳桥买小鱼鲜,揭示了作者曾经历过的冷寂和寒冷的时刻。五更指的是天亮之前的时刻,而霜则象征着寒冷的冬季。这些描写增加了诗词的情感厚重感,让读者感受到岁月的流转和生命的无常。

总体而言,这首诗通过描绘景物和抒发情感,表达了作者对于人生的思考和对于真实体验的追求。它通过简洁而凝练的语言,给人以启迪和思考,引发读者对于人生意义和价值的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临平山下泛归船”全诗拼音读音对照参考

guò lín píng èr shǒu
过临平二首

lín píng shān xià fàn guī chuán, hé bì hé huā wǔ yuè tiān.
临平山下泛归船,何必荷花五月天。
jì qǔ wǔ gēng shuāng, fāng qiáo mǎi xiǎo yú xiān.
记取五更霜□□,□芳桥买小鱼鲜。

“临平山下泛归船”平仄韵脚

拼音:lín píng shān xià fàn guī chuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临平山下泛归船”的相关诗句

“临平山下泛归船”的关联诗句

网友评论


* “临平山下泛归船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临平山下泛归船”出自方回的 《过临平二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢