“定应全废一生诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

定应全废一生诗”出自宋代方回的《悔少作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng yīng quán fèi yī shēng shī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“定应全废一生诗”全诗

《悔少作》
宋代   方回
崛强轮囷谓绝奇,刮摩剔抉更多疑。
彭门峻步勤除道,栗里高风晚得师。
乃后容赊十年死,定应全废一生诗
根柯直待如铜石,始是参天溜雨时。

分类:

《悔少作》方回 翻译、赏析和诗意

《悔少作》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
崛强轮囷谓绝奇,
刮摩剔抉更多疑。
彭门峻步勤除道,
栗里高风晚得师。
乃后容赊十年死,
定应全废一生诗。
根柯直待如铜石,
始是参天溜雨时。

诗意:
诗人在这首诗中表达了对自己早年创作的悔恨之情。他认为自己的作品过于崛强,形式过于僵化,缺少独特奇妙之处。他反思自己的写作方法,试图通过不断摩擦、剔除和琢磨来解决这个问题。然而,尽管他勤奋地努力学习和修炼,但他直到晚年才真正领悟到诗歌的真谛。然而,这个领悟来得太晚了,他已经浪费了大量的时间和精力,对自己的一生诗歌创作感到懊悔。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的悔恨之情。诗人通过描绘自己早年创作的问题和努力学习的历程,展示了他对诗歌创作的坚持和执着。诗中的“根柯直待如铜石”一句,表达了诗人对自己创作技巧的期盼和追求,希望能够获得坚实的基础和稳定的风格。最后一句“始是参天溜雨时”,暗示诗人晚年才真正领悟到诗歌的真谛,但却已经来不及挽回他早年荒废的时光。

这首诗以自省和反思为主题,表达了诗人对自己创作道路上的追悔和无奈。它描绘了一个诗人在创作过程中的困惑和努力,呈现出对诗歌创作的理解和回顾。通过这首诗,读者可以感受到诗人内心的挣扎和对艺术追求的坚持,也让人思考时间和努力的价值,以及追悔和反思对于个人成长和创作道路的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定应全废一生诗”全诗拼音读音对照参考

huǐ shǎo zuò
悔少作

jué qiáng lún qūn wèi jué qí, guā mó tī jué gèng duō yí.
崛强轮囷谓绝奇,刮摩剔抉更多疑。
péng mén jùn bù qín chú dào, lì lǐ gāo fēng wǎn dé shī.
彭门峻步勤除道,栗里高风晚得师。
nǎi hòu róng shē shí nián sǐ, dìng yīng quán fèi yī shēng shī.
乃后容赊十年死,定应全废一生诗。
gēn kē zhí dài rú tóng shí, shǐ shì cān tiān liū yǔ shí.
根柯直待如铜石,始是参天溜雨时。

“定应全废一生诗”平仄韵脚

拼音:dìng yīng quán fèi yī shēng shī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定应全废一生诗”的相关诗句

“定应全废一生诗”的关联诗句

网友评论


* “定应全废一生诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定应全废一生诗”出自方回的 《悔少作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢