“留取送飞鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

留取送飞鸿”出自宋代方回的《诗思十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú qǔ sòng fēi hóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“留取送飞鸿”全诗

《诗思十首》
宋代   方回
俗子欺诗客,诗成未易工。
虚声难忝窃,生理早穷空。
谣诼无庸听,谆谵尔未通。
阮公青白眼,留取送飞鸿

分类:

《诗思十首》方回 翻译、赏析和诗意

诗思十首

俗子欺诗客,
诗成未易工。
虚声难贴切,
生理早穷空。

诗意:
这首诗表达了作者对于俗人对待诗人的不尊重和轻视的愤慨之情。俗子们欺负那些专注于创作诗歌的诗人,而诗人们辛辛苦苦创作的诗作却很难被他们所理解和赏识。诗人感叹自己的诗歌难以被俗人所真正体会,因为俗人们只追求虚名和表面的声望,对于诗歌的内涵和深意却漠不关心。

赏析:
这首诗通过对俗人对待诗人的态度进行讽刺和批判,表达了作者对于诗歌创作的追求和内心的苦闷。诗人感到自己创作的诗歌很难被世俗所接受和认同,因为他们只看重表面的虚名和功利的利益。诗人对于诗歌的热爱和坚持使他感到孤独和无奈,他意识到自己的诗歌可能无法在现实中取得真正的价值和认可,但他仍然不愿放弃创作,愿意把自己的心血和思考传递给后人。

诗中提到的“阮公青白眼,留取送飞鸿”,是指诗人方回自谦自己的作品可能不被世俗所理解和欣赏,但他仍然希望能够把自己的诗歌留下来,传递给后人,就像把诗作送给飞翔的鸿鹄一样,希望它们能够在未来得到真正的珍视。

总的来说,这首诗以诗人对于俗人对待诗人的冷漠和轻视的不满之情为出发点,展现了诗人内心对于诗歌创作的坚持和追求。诗人借诗歌表达了自己的心声,表达了对于真正诗意的追求和对于诗歌价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留取送飞鸿”全诗拼音读音对照参考

shī sī shí shǒu
诗思十首

sú zǐ qī shī kè, shī chéng wèi yì gōng.
俗子欺诗客,诗成未易工。
xū shēng nán tiǎn qiè, shēng lǐ zǎo qióng kōng.
虚声难忝窃,生理早穷空。
yáo zhuó wú yōng tīng, zhūn zhān ěr wèi tōng.
谣诼无庸听,谆谵尔未通。
ruǎn gōng qīng bái yǎn, liú qǔ sòng fēi hóng.
阮公青白眼,留取送飞鸿。

“留取送飞鸿”平仄韵脚

拼音:liú qǔ sòng fēi hóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留取送飞鸿”的相关诗句

“留取送飞鸿”的关联诗句

网友评论


* “留取送飞鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留取送飞鸿”出自方回的 《诗思十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢