“司花青帝想怜才”的意思及全诗出处和翻译赏析
“司花青帝想怜才”全诗
江南胜赏无如雪,天下难题最是梅。
剪水玉蛾能送瑞,司花青帝想怜才。
老臣诗就天颜喜,叩齿当空酹一杯。
分类:
《再赋倚梅观雪以前诗太哀故》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《再赋倚梅观雪以前诗太哀故》
译文:
清莫清哉亦壮哉,
茅庐何自至琼瑰。
江南胜赏无如雪,
天下难题最是梅。
剪水玉蛾能送瑞,
司花青帝想怜才。
老臣诗就天颜喜,
叩齿当空酹一杯。
诗意:
这首诗表达了作者方回在倚梅观雪之前所写的诗太过悲哀,他决心再次赋诗,以表达自己对美景的赞美和对梅花的赞叹。诗中描绘了江南雪景的壮丽,将其与梅花的妙趣相对比,认为江南的雪景无可比拟,而梅花是天下最难以描绘的题材。诗中还提到剪水玉蛾送瑞,司花青帝想怜才,表达了作者希望自己的诗歌能够获得上天的喜爱和赏识。最后,作者以老臣自居,表示自己的诗歌能够让天子欣喜,敬酒向天空致敬。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对雪景和梅花的喜爱与赞叹之情。诗人通过对江南雪景的赞美,展现了其壮美和独特之处,将其置于天下之上,突出了江南雪景的卓越。同时,梅花作为诗人最难以描绘的题材,彰显了梅花的高贵与神秘,以及对其艺术价值的肯定。诗中的剪水玉蛾和司花青帝的描写,突出了诗人对自己诗歌的期望,希望自己的作品能够得到天上的青睐和喜爱。最后的敬酒动作,表达了作者对上天的敬重和感恩之情。整首诗以简洁、明快的语言,表达了作者对美景和诗歌的热爱,以及对天地间美好事物的讴歌。
“司花青帝想怜才”全诗拼音读音对照参考
zài fù yǐ méi guān xuě yǐ qián shī tài āi gù
再赋倚梅观雪以前诗太哀故
qīng mò qīng zāi yì zhuàng zāi, máo lú hé zì zhì qióng guī.
清莫清哉亦壮哉,茅庐何自至琼瑰。
jiāng nán shèng shǎng wú rú xuě, tiān xià nán tí zuì shì méi.
江南胜赏无如雪,天下难题最是梅。
jiǎn shuǐ yù é néng sòng ruì, sī huā qīng dì xiǎng lián cái.
剪水玉蛾能送瑞,司花青帝想怜才。
lǎo chén shī jiù tiān yán xǐ, kòu chǐ dāng kōng lèi yī bēi.
老臣诗就天颜喜,叩齿当空酹一杯。
“司花青帝想怜才”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。