“欢声赢得绣球归”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢声赢得绣球归”出自宋代方回的《衮绣球花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huān shēng yíng de xiù qiú guī,诗句平仄:平平平仄平平。

“欢声赢得绣球归”全诗

《衮绣球花》
宋代   方回
舞姬初试薄罗衣,趁蝶随蜂玩午晖。
各折一枝入深院,欢声赢得绣球归

分类:

《衮绣球花》方回 翻译、赏析和诗意

《衮绣球花》是宋代诗人方回的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
舞姬初试薄罗衣,
趁蝶随蜂玩午晖。
各折一枝入深院,
欢声赢得绣球归。

诗意:
这首诗描绘了一个舞姬初次穿上薄罗衣,趁着蝴蝶随着蜜蜂嬉戏的午后阳光。她们各自折下一枝花进入深深的庭院,通过欢声笑语赢得了绣球的归属。

赏析:
《衮绣球花》以细腻的笔触描绘了一幅美丽动人的画面。舞姬初试薄罗衣,展现了她们的妩媚和初次经历的新鲜感。蝴蝶随蜂玩午晖,形容了自然界的和谐与活泼。每个舞姬折下一枝花进入深院,表达了她们各自的努力和追求。最终,欢声笑语赢得绣球的归属,暗示了她们在舞蹈中的竞争与快乐。

整首诗以简洁明快的语言展示了一幅欢乐、婉约的画面,通过细腻的描写和鲜明的形象,给人以美好的愉悦感受。这首诗通过舞姬、蝴蝶、蜜蜂和绣球等元素的巧妙组合,将人与自然、人与人之间的关系融合在一起,展现了生活中的美好瞬间和欢愉的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢声赢得绣球归”全诗拼音读音对照参考

gǔn xiù qiú huā
衮绣球花

wǔ jī chū shì báo luó yī, chèn dié suí fēng wán wǔ huī.
舞姬初试薄罗衣,趁蝶随蜂玩午晖。
gè zhé yī zhī rù shēn yuàn, huān shēng yíng de xiù qiú guī.
各折一枝入深院,欢声赢得绣球归。

“欢声赢得绣球归”平仄韵脚

拼音:huān shēng yíng de xiù qiú guī
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢声赢得绣球归”的相关诗句

“欢声赢得绣球归”的关联诗句

网友评论


* “欢声赢得绣球归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢声赢得绣球归”出自方回的 《衮绣球花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢