“枉将身世堕南柯”的意思及全诗出处和翻译赏析

枉将身世堕南柯”出自宋代方回的《秋晚感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng jiāng shēn shì duò nán kē,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“枉将身世堕南柯”全诗

《秋晚感怀》
宋代   方回
脱絺著褐事如何,啬暖饶寒岁易过。
□喜晚芳怜早谢,细看园菊验塘荷。
风霜天地秋声急,老病心情醉日多。
读破少年三万卷,枉将身世堕南柯

分类:

《秋晚感怀》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋晚感怀》
朝代:宋代
作者:方回

秋天的晚上,我穿着破旧的衣袍,心中充满感慨。勉强度过了吝啬的寒冷,渐渐暖和起来,岁月如何匆匆流逝。

我欣赏着晚秋的芳香,却又怜悯早已凋零的花朵。仔细观察园中的菊花,验证了池塘中荷花的娇美。

秋天的风霜迅疾地吹过,天地间弥漫着秋天的声音。我年老体弱,内心充满醉意的日子变得更多。

我经历了许多,读过少年时代的三万卷书,然而徒然将自己的人生堕入了南柯之境。

【赏析】:
这首诗描绘了一个人在秋天的晚上对自己的生活和人生感到思索和感慨。作者穿着破旧的衣袍,象征着他的生活贫困和不如意,但他仍然能度过寒冷的冬天,感叹岁月的短暂。他欣赏着园中的花朵,同时又感叹花朵的凋零,反映了人生的无常和变迁。作者通过观察菊花和荷花来验证他的感慨和思考。秋天的风霜和秋声,以及作者老病心情醉日多的描绘,表达了作者对时光流逝和身体衰老的感叹。最后,他提到自己读过很多书,但却将自己的人生堕入了南柯之境,这是指他在生活中追求了一些虚幻的东西,最终导致了人生的失意和迷茫。

这首诗以简洁的语言表达了作者对生活和人生的思考和感慨,展现了对岁月流转和人生意义的思索。通过描绘秋天的自然景物和自身的感受,诗人传达了一种深沉的哲理和对人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枉将身世堕南柯”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn gǎn huái
秋晚感怀

tuō chī zhe hè shì rú hé, sè nuǎn ráo hán suì yì guò.
脱絺著褐事如何,啬暖饶寒岁易过。
xǐ wǎn fāng lián zǎo xiè, xì kàn yuán jú yàn táng hé.
□喜晚芳怜早谢,细看园菊验塘荷。
fēng shuāng tiān dì qiū shēng jí, lǎo bìng xīn qíng zuì rì duō.
风霜天地秋声急,老病心情醉日多。
dú pò shào nián sān wàn juǎn, wǎng jiāng shēn shì duò nán kē.
读破少年三万卷,枉将身世堕南柯。

“枉将身世堕南柯”平仄韵脚

拼音:wǎng jiāng shēn shì duò nán kē
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枉将身世堕南柯”的相关诗句

“枉将身世堕南柯”的关联诗句

网友评论


* “枉将身世堕南柯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枉将身世堕南柯”出自方回的 《秋晚感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢