“客窘久留非”的意思及全诗出处和翻译赏析

客窘久留非”出自宋代方回的《戊戌元日三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè jiǒng jiǔ liú fēi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“客窘久留非”全诗

《戊戌元日三首》
宋代   方回
炉香礼天地,再过古来稀。
此日仍逢节,何时定许归。
年高还拜怯,客窘久留非
遥忆小儿女,新春只故衣。

分类:

《戊戌元日三首》方回 翻译、赏析和诗意

《戊戌元日三首》是宋代方回的作品。这首诗描绘了元日的景象,表达了作者对岁首的期待和对归乡的思念之情。

诗意:
这首诗通过炉香祭拜天地的仪式,再次迎来了古时的稀有景象。虽然这一天仍然是一个节日,但什么时候才能确定回家呢?年纪渐长,回家拜年却感到害羞,作为客人,留在别处的时间已经太久了。远远地回忆起自己的孩子们,新年只能穿着旧衣服。

赏析:
这首诗以元日为背景,通过对一系列场景的描绘,展示了作者内心的情感和思考。首先,炉香祭拜天地的描绘使人感受到庄重而神圣的氛围。再过古来稀,暗示着这样的仪式已经很少见了,增加了岁首之际的特殊性。接着,作者表达了对回家的渴望,但又因年纪较大而感到拜年有些害羞,这种情感对很多人来说都是共鸣的。最后,回忆起自己的孩子们,作者以新春只故衣来展示自己的朴素生活,也透露出对家庭温暖和幸福的向往。

方回以简洁而富有意境的语言,勾勒出了岁首的情景和内心的思考,让读者在阅读中感受到了岁月更迭、家国情怀以及对家庭温暖的珍视。这首诗通过描绘细腻的场景和表达深刻的情感,将读者带入了作者的内心世界,唤起了共鸣和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客窘久留非”全诗拼音读音对照参考

wù xū yuán rì sān shǒu
戊戌元日三首

lú xiāng lǐ tiān dì, zài guò gǔ lái xī.
炉香礼天地,再过古来稀。
cǐ rì réng féng jié, hé shí dìng xǔ guī.
此日仍逢节,何时定许归。
nián gāo hái bài qiè, kè jiǒng jiǔ liú fēi.
年高还拜怯,客窘久留非。
yáo yì xiǎo ér nǚ, xīn chūn zhǐ gù yī.
遥忆小儿女,新春只故衣。

“客窘久留非”平仄韵脚

拼音:kè jiǒng jiǔ liú fēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客窘久留非”的相关诗句

“客窘久留非”的关联诗句

网友评论


* “客窘久留非”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客窘久留非”出自方回的 《戊戌元日三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢