“留得人间十二枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

留得人间十二枝”出自宋代方蒙仲的《和刘后村梅花百咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú dé rén jiān shí èr zhī,诗句平仄:平平平平平仄平。

“留得人间十二枝”全诗

《和刘后村梅花百咏》
宋代   方蒙仲
智琼久已乘龙去,留得人间十二枝
插向瓦瓶伴孤枕,别无玉骨与冰肌。

分类:

《和刘后村梅花百咏》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

诗词:《和刘后村梅花百咏》
朝代:宋代
作者:方蒙仲

中文译文:
智琼久已乘龙去,
留得人间十二枝。
插向瓦瓶伴孤枕,
别无玉骨与冰肌。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人方蒙仲的作品,描写了梅花的美丽和离别之情。诗中通过表达梅花的离去和留下的美好,展现了作者对梅花的赞美和思念之情。

首先,诗中提到了智琼,智琼指的是传说中的仙女,她已经乘龙而去,离开人间。这一描写暗示着梅花的高洁和超凡的品质,使得梅花被赋予了神秘而高贵的象征。

接着,诗人描述了留在人间的梅花,以十二枝来形容。这里的“十二枝”可以理解为十二朵梅花,也可视为对梅花的赞美之词。梅花以其独特的美丽和清雅的气质,成为了寂寞孤独的瓦瓶的伴侣,给人以一种寂寞而又坚韧的感觉。

最后两句诗表达了作者对梅花的离去的感叹和遗憾。诗中提到,除了梅花以外,再也没有其他的物品能够比得上梅花的高贵与纯洁。这种对梅花的珍贵和独特的认识,表达了作者对梅花的深深的喜爱和怀念之情。

整首诗以简洁的语言和深刻的意境,表达了作者对梅花的敬仰和思念之情。通过描绘梅花的离去和留下,诗人展现了梅花的高贵、坚韧和独特的美丽,同时也抒发了自己对梅花的敬佩和思念之情。这首诗以简练的词句传达出诗人对梅花的深情厚意,同时也启示了人们欣赏自然之美、珍爱生命中的美好瞬间的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留得人间十二枝”全诗拼音读音对照参考

hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏

zhì qióng jiǔ yǐ chéng lóng qù, liú dé rén jiān shí èr zhī.
智琼久已乘龙去,留得人间十二枝。
chā xiàng wǎ píng bàn gū zhěn, bié wú yù gǔ yǔ bīng jī.
插向瓦瓶伴孤枕,别无玉骨与冰肌。

“留得人间十二枝”平仄韵脚

拼音:liú dé rén jiān shí èr zhī
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留得人间十二枝”的相关诗句

“留得人间十二枝”的关联诗句

网友评论


* “留得人间十二枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留得人间十二枝”出自方蒙仲的 《和刘后村梅花百咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢