“不谓世尘中”的意思及全诗出处和翻译赏析

不谓世尘中”出自宋代方蒙仲的《以诗句咏梅·疎枝的皪樽前影》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù wèi shì chén zhōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不谓世尘中”全诗

《以诗句咏梅·疎枝的皪樽前影》
宋代   方蒙仲
耻与俗同犀,惟有身随影。
不谓世尘中,梅亦更此境。

分类:

《以诗句咏梅·疎枝的皪樽前影》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

诗词:《以诗句咏梅·疎枝的皪樽前影》
朝代:宋代
作者:方蒙仲

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人方蒙仲创作的一首诗词。诗人以梅花为主题,通过咏史抒怀的方式表达了自己与世俗的隔绝,以及梅花在尘世中独特的境界。

诗中写道:“耻与俗同犀,惟有身随影。”这两句意味深长。诗人把自己与世俗相比,感到耻辱,认为自己与世俗的追求和价值观格格不入。他把自己的内心和思想与梅花的倒影相对照,认为只有他的灵魂与梅花的影子相伴随,与之相得益彰。这种隐逸情怀表达了诗人对世俗的疏离,追求心灵的自由与宁静。

接下来的两句诗:“不谓世尘中,梅亦更此境。”表达了诗人对梅花境界的赞美。诗人认为,尽管梅花生长在尘世之中,但它却能独立于尘世之外,展现出高洁的品质和境界。梅花以其纯洁和坚韧的品质,成为了诗人理想中追求的境界。这种境界让诗人感到惊叹和敬畏,同时也反映了他对美的追求和向往。

通过这首诗词,方蒙仲以梅花为媒介,抒发了自己对尘世的厌倦和对纯洁境界的向往。他以梅花的形象,表达了自己与世俗的隔绝,追求心灵的自由和独立。这首诗词以简练的语言,抒发了诗人的情感和对美的追求,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不谓世尘中”全诗拼音读音对照参考

yǐ shī jù yǒng méi shū zhī de lì zūn qián yǐng
以诗句咏梅·疎枝的皪樽前影

chǐ yǔ sú tóng xī, wéi yǒu shēn suí yǐng.
耻与俗同犀,惟有身随影。
bù wèi shì chén zhōng, méi yì gèng cǐ jìng.
不谓世尘中,梅亦更此境。

“不谓世尘中”平仄韵脚

拼音:bù wèi shì chén zhōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不谓世尘中”的相关诗句

“不谓世尘中”的关联诗句

网友评论


* “不谓世尘中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不谓世尘中”出自方蒙仲的 《以诗句咏梅·疎枝的皪樽前影》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢