“西湖春讯到梅花”的意思及全诗出处和翻译赏析

西湖春讯到梅花”出自宋代葛绍体的《献可造朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī hú chūn xùn dào méi huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“西湖春讯到梅花”全诗

《献可造朝》
宋代   葛绍体
步步青云肯忆家,西湖春讯到梅花
除书一纸飞来日,柳色莺声满后衙。

分类:

《献可造朝》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《献可造朝》是宋代葛绍体创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

献可造朝

步步青云肯忆家,
西湖春讯到梅花。
除书一纸飞来日,
柳色莺声满后衙。

诗意:
这首诗以家乡思念和对自然景色的赞美为主题,表达了诗人对家的思念和对美好春天的感慨。诗中通过描绘西湖的春天和家乡的景色,表达了诗人内心深处对家的渴望和对美好生活的向往。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人的思念之情和对自然景色的赞美。诗的开头“步步青云肯忆家”,表达了诗人对家乡的思念之情。青云是指高远的地方,诗人步步登上青云,仍然会思念家乡。接着,诗人描述了美丽的西湖春天,将家乡的信息带到了梅花之间。西湖是中国著名的湖泊,而梅花则是寒冷季节的象征。通过将家乡的春天与梅花联系起来,诗人表达了对家的思念之情。最后两句“除书一纸飞来日,柳色莺声满后衙”,描绘了春天的景色和生机勃勃的气息。这里的“除书一纸飞来日”指的是家书传递的日子,表达了诗人对家人消息的期盼;“柳色莺声满后衙”则描绘了春天中柳树的婆娑和鸟儿的欢唱,给人以生机勃勃的感觉。

整首诗通过简洁的语言和生动的描写,表达了对家乡的思念和对美好春天的向往。诗人以家乡思念为线索,通过描绘西湖的春天和家乡的景色,抒发了内心深处的情感。这首诗以清新明快的意境,给人以愉悦和回味的感受,展现了宋代诗人独特的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西湖春讯到梅花”全诗拼音读音对照参考

xiàn kě zào cháo
献可造朝

bù bù qīng yún kěn yì jiā, xī hú chūn xùn dào méi huā.
步步青云肯忆家,西湖春讯到梅花。
chú shū yī zhǐ fēi lái rì, liǔ sè yīng shēng mǎn hòu yá.
除书一纸飞来日,柳色莺声满后衙。

“西湖春讯到梅花”平仄韵脚

拼音:xī hú chūn xùn dào méi huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西湖春讯到梅花”的相关诗句

“西湖春讯到梅花”的关联诗句

网友评论


* “西湖春讯到梅花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西湖春讯到梅花”出自葛绍体的 《献可造朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢