“半近吴城半近村”的意思及全诗出处和翻译赏析

半近吴城半近村”出自宋代顾逢的《题虎邱》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn jìn wú chéng bàn jìn cūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“半近吴城半近村”全诗

《题虎邱》
宋代   顾逢
此山虽小众山尊,半近吴城半近村
一壑风烟龙窟宅,满堂巾盔佛儿孙。
生公说法台空在,陆羽煎茶井不存。
唤起幽人无限意,塔铃独语到黄昏。

分类:

《题虎邱》顾逢 翻译、赏析和诗意

《题虎邱》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗描绘了一个山中隐居的景象,通过对山中景物和人文环境的描写,表达了幽静、宁静的意境。

诗意:
此山虽小,却备受人们的敬仰,宛如众山之尊。它一半靠近繁华的吴城,一半靠近宁静的村庄。山中有一条幽深的峡谷,充满了风烟的气息,宛如一座藏龙卧虎的住所。山间的庭院里,装饰着许多巾盔和佛像,象征着主人的家族繁衍兴旺。庭院中有一个讲经说法的台子,虽然空空如也;还有陆羽煮茶的井,却不再存在。这里唤起了幽居的人无尽的情思,塔铃独自发出低语,直到黄昏时分。

赏析:
《题虎邱》通过对山中景物和人文环境的描写,呈现出一幅宁静、深远的山居景象。诗人以简洁凝练的语言,勾勒出这个山中的世界。山虽小却备受尊崇,显示出山中的独特之处。一壑风烟的龙窟宅,给人以幽深、神秘的感觉,与庭院中的巾盔和佛像形成了鲜明的对比,寄托了家族兴旺、繁衍的期望。生公说法台的空空寂静,以及不再存在的陆羽煎茶井,增添了一丝凄凉和无常的意味。最后,塔铃独自低语的画面,给人以静谧、寂寥之感,进一步强化了整首诗的幽静氛围。

这首诗以景物描写为主,通过对山居环境的刻画,表达了作者对幽静、宁静生活的向往和追求。通过对细节的描绘,营造了一种寂静、淡泊的境界,给人以思考人生和内心追寻的启示。整首诗以简洁的语言表达了丰富的诗意,展现了宋代山水诗的特点,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半近吴城半近村”全诗拼音读音对照参考

tí hǔ qiū
题虎邱

cǐ shān suī xiǎo zhòng shān zūn, bàn jìn wú chéng bàn jìn cūn.
此山虽小众山尊,半近吴城半近村。
yī hè fēng yān lóng kū zhái, mǎn táng jīn kuī fú ér sūn.
一壑风烟龙窟宅,满堂巾盔佛儿孙。
shēng gōng shuō fǎ tái kōng zài, lù yǔ jiān chá jǐng bù cún.
生公说法台空在,陆羽煎茶井不存。
huàn qǐ yōu rén wú xiàn yì, tǎ líng dú yǔ dào huáng hūn.
唤起幽人无限意,塔铃独语到黄昏。

“半近吴城半近村”平仄韵脚

拼音:bàn jìn wú chéng bàn jìn cūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半近吴城半近村”的相关诗句

“半近吴城半近村”的关联诗句

网友评论


* “半近吴城半近村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半近吴城半近村”出自顾逢的 《题虎邱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢