“冠屦将身误”的意思及全诗出处和翻译赏析

冠屦将身误”出自宋代郭印的《次韵杜安行嘉陵春日书事十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān jù jiāng shēn wù,诗句平仄:平仄平平仄。

“冠屦将身误”全诗

《次韵杜安行嘉陵春日书事十首》
宋代   郭印
谁念疲民瘠,空令战士肥。
羽书传警急,花院锁芳菲。
冠屦将身误,山林与愿违。
两途俱不遂,衰鬓绿毛稀。

分类:

《次韵杜安行嘉陵春日书事十首》郭印 翻译、赏析和诗意

《次韵杜安行嘉陵春日书事十首》是宋代诗人郭印所作的一首诗词。这首诗描绘了战乱年间疲弱的民众、战士和花园的景象,表达了作者对战乱时期社会不幸和个人愿望未能实现的失望和忧伤。

以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

谁念疲民瘠,空令战士肥。
谁能关心疲弱的民众,而不让战士沉溺在安逸中。

羽书传警急,花院锁芳菲。
军事情报传递得匆忙,花园中的芬芳被封闭起来。

冠屦将身误,山林与愿违。
身份地位的束缚使人误入歧途,无法实现自己的愿望,与山林生活的向往相背离。

两途俱不遂,衰鬓绿毛稀。
两条道路都没有如愿以偿,衰老的鬓发稀疏。

这首诗词揭示了战乱时期社会的不幸和个人命运的困境。作者通过对民众、战士和自己的描述,表达了对战乱时期社会不公和个人命运的无奈和悲凉之情。诗中的花园被锁闭,象征着战乱带来的禁锢和束缚。诗人身份的限制使他无法追求理想生活,与自然山林的向往愈发遥远。最后两句表达了作者对现实和年华的无奈,衰老的容颜和稀疏的鬓发反映出岁月的无情流转。整首诗以简练的语言揭示了战乱时期社会的不幸和个人命运的困境,表达了对逆境的无奈和对美好生活的向往,同时也带有对时光流逝和岁月无情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冠屦将身误”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dù ān xíng jiā líng chūn rì shū shì shí shǒu
次韵杜安行嘉陵春日书事十首

shuí niàn pí mín jí, kōng lìng zhàn shì féi.
谁念疲民瘠,空令战士肥。
yǔ shū chuán jǐng jí, huā yuàn suǒ fāng fēi.
羽书传警急,花院锁芳菲。
guān jù jiāng shēn wù, shān lín yǔ yuàn wéi.
冠屦将身误,山林与愿违。
liǎng tú jù bù suí, shuāi bìn lǜ máo xī.
两途俱不遂,衰鬓绿毛稀。

“冠屦将身误”平仄韵脚

拼音:guān jù jiāng shēn wù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冠屦将身误”的相关诗句

“冠屦将身误”的关联诗句

网友评论


* “冠屦将身误”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冠屦将身误”出自郭印的 《次韵杜安行嘉陵春日书事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢