“浮云了不碍虚明”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮云了不碍虚明”出自宋代郭印的《秋日即事八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú yún liǎo bù ài xū míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“浮云了不碍虚明”全诗

《秋日即事八首》
宋代   郭印
一片澄心似太清,浮云了不碍虚明
夜深人寂浑无寐,时听空庭落叶声。

分类:

《秋日即事八首》郭印 翻译、赏析和诗意

《秋日即事八首》是宋代诗人郭印所创作的一组诗词。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
一片澄心似太清,
浮云了不碍虚明。
夜深人寂浑无寐,
时听空庭落叶声。

译文:
一颗心境清澈透明,
飘浮的云朵不妨碍虚明。
夜深人静,无法入眠,
时而聆听空庭中落叶的声音。

诗意:
这首诗以秋日的景象为背景,描绘了诗人的内心境界。诗人将自己的心境比作澄澈透明,没有任何杂念。他观察到天空中的浮云,但这些云朵并不妨碍阳光的明亮。在深夜中,他无法入眠,静静地倾听着空庭中飘落的落叶的声音。

赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的宁静和对清净境界的追求。诗人通过对天空中浮云和落叶的描写,寄托了对安静和宁谧的向往。整首诗以简洁明快的语言,展示了秋日的寂静和诗人内心的独白,给人以宁静、悠远的感受。

这首诗在描写自然景物的同时,也折射出诗人内心的孤独和寂寞。夜深人静时,他的内心思绪无法平静,只能静静倾听空庭中落叶的声音,增加了诗意的深度和内涵。

整体而言,这首诗以简约的语言展示了秋日的宁静和诗人内心的独白,让人感受到一种静谧、悠远的氛围,同时也引发人们对内心宁静和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮云了不碍虚明”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jí shì bā shǒu
秋日即事八首

yī piàn chéng xīn shì tài qīng, fú yún liǎo bù ài xū míng.
一片澄心似太清,浮云了不碍虚明。
yè shēn rén jì hún wú mèi, shí tīng kōng tíng luò yè shēng.
夜深人寂浑无寐,时听空庭落叶声。

“浮云了不碍虚明”平仄韵脚

拼音:fú yún liǎo bù ài xū míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮云了不碍虚明”的相关诗句

“浮云了不碍虚明”的关联诗句

网友评论


* “浮云了不碍虚明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮云了不碍虚明”出自郭印的 《秋日即事八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢