“且将照席银釭背”的意思及全诗出处和翻译赏析

且将照席银釭背”出自宋代郭印的《再和前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě jiāng zhào xí yín gāng bèi,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“且将照席银釭背”全诗

《再和前韵》
宋代   郭印
淅淅乾坤灏气盈,多情明月共秋清。
且将照席银釭背,自有窥檐宝鉴明。
但喜人心都爱好,谁知天度不留行。
反身一视真奇特,夜夜神光莫与京。

分类:

《再和前韵》郭印 翻译、赏析和诗意

《再和前韵》是宋代诗人郭印创作的一首诗,它展现了秋天的明月和人们对美好事物的热爱。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

淅淅乾坤灏气盈,
多情明月共秋清。
且将照席银釭背,
自有窥檐宝鉴明。

夜晚,天空晴朗,月光洒满了乾坤,周围弥漫着清新的秋意。明亮的月亮充满了温柔与浪漫,与多情的人们共享这美好的秋夜。

诗人将月亮比作一盏银灯,照亮着席间的人们,背后是一面明亮的银质烛台。这样的景象就像是一面悬挂在屋檐下的宝镜,可以清晰地映照出一切。

诗人欣喜地发现,人们的心灵都喜欢美好的事物,他们对这美景都充满了热爱。然而,谁能预料到天道的变化,美好的景象并不会永远存在。

诗人提醒人们要时刻保持谦逊,以一种独特的视角审视世界。在黑暗的夜晚,没有任何事物可以与京城的光芒相比拟,表明世间的光彩与京都之光相比显得微不足道。

这首诗通过描绘秋天的明月和人们对美的追求,表达了诗人对美好事物的赞美和对世事变幻的思考。诗人凭借独特的观察力,呈现出一幅生动而富有艺术感的画面,引发读者对美与变化的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且将照席银釭背”全诗拼音读音对照参考

zài hé qián yùn
再和前韵

xī xī qián kūn hào qì yíng, duō qíng míng yuè gòng qiū qīng.
淅淅乾坤灏气盈,多情明月共秋清。
qiě jiāng zhào xí yín gāng bèi, zì yǒu kuī yán bǎo jiàn míng.
且将照席银釭背,自有窥檐宝鉴明。
dàn xǐ rén xīn dōu ài hào, shéi zhī tiān dù bù liú xíng.
但喜人心都爱好,谁知天度不留行。
fǎn shēn yī shì zhēn qí tè, yè yè shén guāng mò yǔ jīng.
反身一视真奇特,夜夜神光莫与京。

“且将照席银釭背”平仄韵脚

拼音:qiě jiāng zhào xí yín gāng bèi
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且将照席银釭背”的相关诗句

“且将照席银釭背”的关联诗句

网友评论


* “且将照席银釭背”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且将照席银釭背”出自郭印的 《再和前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢