“林下既逍遥”的意思及全诗出处和翻译赏析

林下既逍遥”出自宋代郭印的《和光亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín xià jì xiāo yáo,诗句平仄:平仄仄平平。

“林下既逍遥”全诗

《和光亭》
宋代   郭印
竹里徜徉了,花开也一过。
桃杏东风浅,海棠春意多。
华丽岂不好,达人要同和。
青青与红红,相去能几何。
况兹十二法,净秽本同科。
而彼世间愚,妄想分臼窠。
我昔早闻道,随流挹其波。
照镜靦功业,素发从蹉跎。
林下既逍遥,尘中亦婆娑。
不妨唤天女,来伴老维摩。

分类:

《和光亭》郭印 翻译、赏析和诗意

《和光亭》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《和光亭》中文译文:
在竹林中漫步,
花开也只是短暂的一瞬。
桃杏在东风中娇嫩,
海棠传达着春天的气息。
华丽的景色何其美好,
达人们要和谐相处。
青色与红色,
彼此相距何其遥远。
此外还有十二种规律,
清洁与污秽本是同一科。
然而在世间的愚昧中,
却妄想分离善恶。
我早已听闻道理,
随着潮流舀取它的波浪。
照镜子反思功业,
白发岁月从容错过。
在林间自得其乐,
在尘世中也颠沛流离。
不妨唤来天女,
与老维摩一起相伴。

诗意和赏析:
《和光亭》通过描绘自然景色和人生哲理,表达了作者的思考和感悟。

诗中描述了竹林中漫步的情景,以及短暂的花开。这种描写传递出生命的短暂和无常的主题,强调了人生的脆弱和瞬息万变的特性。

作者通过描绘桃杏在春风中的柔嫩和海棠传达的春天的气息,传递出春天的美好和生机勃勃的景象。

诗中提到华丽的景色和达人们追求和谐共处。这暗示了对美的追求和人际关系的重要性,以及人与自然和谐相处的理念。

诗中青色与红色相距遥远,强调了不同事物之间的差异和隔阂。这也可以理解为人与人之间存在的隔阂和距离。

诗中提到的十二种规律,暗示了世间存在的各种对立和规律。清洁与污秽被指出是同一科,意味着二者本质上是相互依存的。

作者批评了那些在愚昧中妄想分离善恶的人。这是对人们错误思维和追求虚幻的批判,呼吁人们要正确看待善恶的关系。

最后,作者表达了自己对于人生的领悟。他认为人应该顺应潮流,获得经验和智慧。通过反思自己的功业,他意识到时光匆匆流逝,白发已现。他在林间自得其乐,同时也在尘世中经历飘零。

最后两句诗呼唤天女与老维摩相伴,表达了与神仙或抽象存在相伴的愿望,寄托了对超越尘世的向往。

整首诗词通过描绘自然景色和反思人生,表达了对生命短暂和无常的思考,以及对和谐、美好和智慧的追求。同时,诗中也包含了对人们错误思维和追求虚幻的批判,以及对超越尘世的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林下既逍遥”全诗拼音读音对照参考

hé guāng tíng
和光亭

zhú lǐ cháng yáng le, huā kāi yě yī guò.
竹里徜徉了,花开也一过。
táo xìng dōng fēng qiǎn, hǎi táng chūn yì duō.
桃杏东风浅,海棠春意多。
huá lì qǐ bù hǎo, dá rén yào tóng hé.
华丽岂不好,达人要同和。
qīng qīng yǔ hóng hóng, xiāng qù néng jǐ hé.
青青与红红,相去能几何。
kuàng zī shí èr fǎ, jìng huì běn tóng kē.
况兹十二法,净秽本同科。
ér bǐ shì jiān yú, wàng xiǎng fēn jiù kē.
而彼世间愚,妄想分臼窠。
wǒ xī zǎo wén dào, suí liú yì qí bō.
我昔早闻道,随流挹其波。
zhào jìng tiǎn gōng yè, sù fā cóng cuō tuó.
照镜靦功业,素发从蹉跎。
lín xià jì xiāo yáo, chén zhōng yì pó suō.
林下既逍遥,尘中亦婆娑。
bù fáng huàn tiān nǚ, lái bàn lǎo wéi mó.
不妨唤天女,来伴老维摩。

“林下既逍遥”平仄韵脚

拼音:lín xià jì xiāo yáo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林下既逍遥”的相关诗句

“林下既逍遥”的关联诗句

网友评论


* “林下既逍遥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林下既逍遥”出自郭印的 《和光亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢