“豁豁知人意”的意思及全诗出处和翻译赏析

豁豁知人意”出自宋代郭印的《喜晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huō huō zhī rén yì,诗句平仄:平平平平仄。

“豁豁知人意”全诗

《喜晴》
宋代   郭印
淫雨何淹久,朝阳四望晴。
云收山骨露,江落水痕生。
豁豁知人意,欣欣见物情。
天公因屏翳,勿使再纵横。

分类:

《喜晴》郭印 翻译、赏析和诗意

《喜晴》是一首宋代的诗词,由郭印所作。这首诗抒发了作者对晴朗天气的喜悦之情,并以自然景物的变化寄托了对人情世态的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《喜晴》的中文译文:
淫雨何淹久,
朝阳四望晴。
云收山骨露,
江落水痕生。
豁豁知人意,
欣欣见物情。
天公因屏翳,
勿使再纵横。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物的变化为背景,表达了作者对晴朗天气的欢喜之情。诗开头的“淫雨何淹久”描绘了长时间的雨水淋湿大地,给人一种郁闷的感觉。接着,诗人描述了“朝阳四望晴”,意味着太阳终于出现在天空中,将阴霾驱散,给人带来了一片明朗的景象。

接下来的两句“云收山骨露,江落水痕生”描绘了云彩散去,山峦清晰可见,江水波纹清晰可辨,暗示着天空的晴朗也将大地的美景展现出来。这些景物的变化不仅给人以视觉上的愉悦,更寓意着人情世态的变化。

诗的后半部分表达了作者对人情世态的思考。诗中有“豁豁知人意,欣欣见物情”的句子,表达了作者对人们的心意和物事的情感的洞察力和欣喜之情。这句话意味着作者希望人们能够看清事物的本质,理解彼此的心意,从而增进人与人之间的理解和互动。

最后两句“天公因屏翳,勿使再纵横”则是作者对天公的期望,希望天公不再放任纵横,不再给人们带来不必要的困扰和挫折。这里的天公可理解为自然力量,也可以理解为上天的意志,而纵横则指的是不可控制的变化和干扰。通过这样的表达,作者希望人们能够享受晴朗的天气,和谐地生活。

这首诗通过描绘自然景物的变化,表达了作者对晴朗天气的愉悦之情,并借此寄托了对人情世态的思考。诗中的景物描写清晰而生动,意境优美,表达了作者对美好事物的感悟和对社会和谐的期许,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“豁豁知人意”全诗拼音读音对照参考

xǐ qíng
喜晴

yín yǔ hé yān jiǔ, zhāo yáng sì wàng qíng.
淫雨何淹久,朝阳四望晴。
yún shōu shān gǔ lù, jiāng luò shuǐ hén shēng.
云收山骨露,江落水痕生。
huō huō zhī rén yì, xīn xīn jiàn wù qíng.
豁豁知人意,欣欣见物情。
tiān gōng yīn píng yì, wù shǐ zài zòng héng.
天公因屏翳,勿使再纵横。

“豁豁知人意”平仄韵脚

拼音:huō huō zhī rén yì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“豁豁知人意”的相关诗句

“豁豁知人意”的关联诗句

网友评论


* “豁豁知人意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豁豁知人意”出自郭印的 《喜晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢