“古人千载尚留名”的意思及全诗出处和翻译赏析

古人千载尚留名”出自宋代黄庚的《漫述》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ rén qiān zǎi shàng liú míng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“古人千载尚留名”全诗

《漫述》
宋代   黄庚
脱巾漉酒心先醉,着屐登山脚便轻。
豪饮清游忆陶谢,古人千载尚留名

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《漫述》黄庚 翻译、赏析和诗意

《漫述》是宋代黄庚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
脱下头巾,饮下清酒,心早已沉醉,
穿上草鞋,登上山脚,轻盈自如。
豪饮痛快,清游时光,回忆起陶渊明和谢灵运,
古人千百年来仍然留下了他们的名字。

诗意:
这首诗词描绘了诗人黄庚在山脚踏青的情景,并通过品酒、徜徉自然的描写,表达了他对古人的景仰之情。诗人脱下头巾,喝下美酒,心灵在酒的陶醉中飘然而起。他穿上草鞋,轻松登上山脚,仿佛与大自然融为一体,感受到了无拘无束的自由。在畅饮和清游的过程中,他回忆起了古代著名文人陶渊明和谢灵运,这些千百年来仍然被人们传颂的名字。通过这首诗,诗人表达了对古人的敬仰和对自然的热爱之情。

赏析:
《漫述》以简洁明快的语言和生动的描写展示了作者的心境和感受。诗人通过脱巾、漉酒、登山的形象描绘,将读者带入了一个愉悦愉快的氛围中。他表达了对自然的喜爱和对自由自在生活的向往。与此同时,他通过回忆陶渊明和谢灵运,表达了对古人的敬仰和对他们文学成就的赞美。整首诗意境优美,节奏抑扬顿挫,给人以愉悦的感觉。读者可以从中感受到作者对享受生活和传承文化的态度,也能够感受到对大自然和古代文人的共鸣。这首诗词在简洁中蕴含了丰富的情感,是一首令人愉悦的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古人千载尚留名”全诗拼音读音对照参考

màn shù
漫述

tuō jīn lù jiǔ xīn xiān zuì, zhe jī dēng shān jiǎo biàn qīng.
脱巾漉酒心先醉,着屐登山脚便轻。
háo yǐn qīng yóu yì táo xiè, gǔ rén qiān zǎi shàng liú míng.
豪饮清游忆陶谢,古人千载尚留名。

“古人千载尚留名”平仄韵脚

拼音:gǔ rén qiān zǎi shàng liú míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古人千载尚留名”的相关诗句

“古人千载尚留名”的关联诗句

网友评论


* “古人千载尚留名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古人千载尚留名”出自黄庚的 《漫述》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢