“老去盍为归隐计”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去盍为归隐计”出自宋代黄庚的《漫述》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù hé wèi guī yǐn jì,诗句平仄:仄仄平仄平仄仄。

“老去盍为归隐计”全诗

《漫述》
宋代   黄庚
文盟无主江湖冷,诗社欠人风月闲。
老去盍为归隐计,却於何处买青山。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《漫述》黄庚 翻译、赏析和诗意

《漫述》是宋代诗人黄庚的一首诗词。这首诗表达了作者对文人社交环境的失望和对归隐山水生活的向往。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
文人聚集的联盟中失去了主宰,江湖变得冷清;
诗社里缺少了风流雅致的人物和闲适的时光。
年老之后,何不考虑归隐的计划,
寻找一处青山,来度过晚年呢?

诗意:
《漫述》通过对文人社交环境的描绘,表达了作者对当时文人界面临的困境和自己内心的追求。他感叹文人联盟失去了领导者,江湖变得冷漠,诗社缺乏风流雅致的人物和闲适的环境。因此,作者在年老之后,思考了归隐山水的计划,希望能够寻找一处青山,过上宁静自在的生活。

赏析:
《漫述》以简洁明了的语言描绘了当时文人界的冷落和自己的归隐愿望。诗中的"文盟无主江湖冷","诗社欠人风月闲"等词语犀利地刻画出文人们的孤独和社交环境的凋敝。而"老去盍为归隐计","买青山"等表达了作者对隐居山水生活的向往。通过对比和转折,诗词传达了作者对人生境遇的思考和选择。这首诗以简练的文字,表达了作者对闲适自在的生活向往的情感,展示了宋代文人的思想境界和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去盍为归隐计”全诗拼音读音对照参考

màn shù
漫述

wén méng wú zhǔ jiāng hú lěng, shī shè qiàn rén fēng yuè xián.
文盟无主江湖冷,诗社欠人风月闲。
lǎo qù hé wèi guī yǐn jì, què yú hé chǔ mǎi qīng shān.
老去盍为归隐计,却於何处买青山。

“老去盍为归隐计”平仄韵脚

拼音:lǎo qù hé wèi guī yǐn jì
平仄:仄仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去盍为归隐计”的相关诗句

“老去盍为归隐计”的关联诗句

网友评论


* “老去盍为归隐计”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去盍为归隐计”出自黄庚的 《漫述》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢